Bestevenner Liedtext Deutsche Übersetzung
Jokke & the Valentines – Beste Freunde
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Husker du fr i tia
Erinnern Sie sich an Fr i tia?
da du var min beste venn
Als du mein bester Freund warst
Vi delte alltid likt samma
Wir haben immer die gleichen Dinge geteilt
hvem som skaffa oss spenn
Wer macht uns fertig?
Exporten kosta sju femti
Der Export kostete siebenundfünfzig
jeg vaska opp p kafe
Ich wasche das Geschirr im Café
tjente hundreogtjue om dagen
verdiente hundertzwanzig am Tag
med kost og losji
mit Unterkunft und Verpflegung
jeg var helt fornyd med det
Ich war völlig begeistert davon
Og du var ogs fast ansatt
Und Sie waren auch fest angestellt
kjrte gaffeltruck p fabrikk
fuhr einen Gabelstapler in die Fabrik
vi flte oss som idioter
Wir kamen uns wie Idioten vor
og tia bare gikk
und Tia ist einfach gegangen
Og vi pimpa for harde livet
Und wir pimpen zu hart fürs Leben
fyllesjuken ble kaldt ignorert
Der Betrunkene wurde kalt ignoriert
du bodde rett nede i gata
Du hast gleich die Straße runter gewohnt
sammen ble vi reparert
Gemeinsam wurden wir repariert
Sammen ble reparert
Gemeinsam wurden repariert
Sammen ble vi reparert
Gemeinsam wurden wir repariert
ref 1
Ref. 1
Og vi leste, diskuterte
Und wir haben gelesen, diskutiert
gikk p kino, hadde interesser
ging ins Kino, hatte Interessen
vi var nesten populre
wir waren fast beliebt
vi ble invitert p fester vi to
Wir wurden zu Partys eingeladen, wir beide
og vi drakk og vi lo
und wir tranken und lachten
og blei nekta og plma p gata
und wurde abgelehnt und auf die Straße geworfen
og vi sloss og fikk bank
und wir kämpften und wurden geschlagen
og dro hjem og drakk mer og hata
und ging nach Hause und trank mehr und hasste
hele verden, vi to mot hele verden
die ganze Welt, wir beide gegen die ganze Welt
S havna vi skikkelig p kjret
Dann stiegen wir richtig ins Auto
uten kjnne det sjj
ohne es zu wissen
vi trudde vi var alt for smarte
Wir dachten, wir wären viel zu schlau
til drekke oss halvt i hjel
um uns halb zu Tode zu trinken
s vi slutta, eller fikk sparken
Ob wir gekündigt haben oder gefeuert wurden
og jeg ble med i et band
und ich bin einer Band beigetreten
livet s jvla lyst ut for meg
Das Leben sieht für mich sehr hell aus
men kanskje litt mrkere for deg
aber vielleicht etwas düsterer für dich
og bandet kom ut av skapet
und die Band kam aus dem Schrank
og vi spelte for hele byen
und wir spielten für die ganze Stadt
du forsvarte oss nr vi var rva
Du hast uns verteidigt, als wir wütend waren
du skryt av oss nr vi var bra
Du prahlst mit uns, als wir gut waren
og s begynte jeg tjene penger
und dann fing ich an, Geld zu verdienen
alle veit hvor de penga gikk hen
Jeder weiß, wohin das Geld geflossen ist
og selv om jeg fikk mange nye
und obwohl ich viele neue bekommen habe
var du forsatt min beste venn
Warst du immer noch mein bester Freund?
ref 2
Ref. 2
Men s begynte du med det
Aber dann hast du damit angefangen
vi aldri skulle begynne med
Wir hätten nie damit anfangen sollen
og det gikk noen r og s
und es ging eine Weile so weiter
var du skikkelig p trynet
Warst du wirklich auf der Nase
og det gikk ikke lang tid
und es dauerte nicht lange
fr jeg var i samme bten
bevor ich im selben Boot saß
Men jeg hadde rd til det
Aber ich musste
du mtte bffe og stjle
man musste stehlen und stehlen
og jeg veit hva du syns om meg da
und ich weiß, was du dann von mir denkst
Men jeg klarte i hvertfall kulen
Aber zumindest habe ich den Ball geschafft
vendte hjem til Kong Alkohol
kehrte nach Hause zu King Alcohol zurück
men du er fortsatt der ute et sted
aber du bist immer noch irgendwo da draußen
hekta som bare det
genau so süchtig
men jeg driter i hva folka sier
Aber es ist mir egal, was die Leute sagen
jeg har hrt det bli sagt om meg sjl
Ich habe es über mich selbst gehört
du bffa aldri meg s i boka mi
Du bffst mich nie, steht in meinem Buch
er du forsatt min beste venn
Bist du immer noch mein bester Freund?
du er fortsatt min beste venn
Du bist immer noch mein bester Freund
du er forsatt min beste venn
Du bist immer noch mein bester Freund
ref 1
Ref. 1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
