Bestevenner Paroles Traduction Française

Jokke et les Valentines - Meilleurs amis

by Jokke & Valentinerne

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jokke & Valentinerne Bestevenner

Husker du fr i tia
Tu te souviens de Fr i Tia
da du var min beste venn
quand tu étais mon meilleur ami
Vi delte alltid likt samma
Nous avons toujours partagé les mêmes choses
hvem som skaffa oss spenn
qui nous donne du temps
Exporten kosta sju femti
L'exportation a coûté sept cinquante
jeg vaska opp p kafe
Je fais la vaisselle au café
tjente hundreogtjue om dagen
je gagnais cent vingt par jour
med kost og losji
avec pension et logement
jeg var helt fornyd med det
J'en ai été complètement ravi
Og du var ogs fast ansatt
Et tu étais aussi un employé permanent
kjrte gaffeltruck p fabrikk
conduire un chariot élévateur à l'usine
vi flte oss som idioter
nous nous sentions idiots
og tia bare gikk
et Tia vient d'y aller
Og vi pimpa for harde livet
Et nous proxénètes trop fort pour la vie
fyllesjuken ble kaldt ignorert
l'ivrogne a été froidement ignoré
du bodde rett nede i gata
tu vivais juste au bout de la rue
sammen ble vi reparert
ensemble nous avons été réparés
Sammen ble reparert
Ensemble ont été réparés
Sammen ble vi reparert
Ensemble nous avons été réparés
ref 1
réf 1
Og vi leste, diskuterte
Et nous avons lu, discuté
gikk p kino, hadde interesser
je suis allé au cinéma, j'avais des intérêts
vi var nesten populre
nous étions presque populaires
vi ble invitert p fester vi to
nous étions invités à des soirées, nous deux
og vi drakk og vi lo
et nous avons bu et nous avons ri
og blei nekta og plma p gata
et a été refusé et jeté dans la rue
og vi sloss og fikk bank
et nous nous sommes battus et avons été frappés
og dro hjem og drakk mer og hata
et je suis rentré chez moi, j'ai bu davantage et j'ai détesté
hele verden, vi to mot hele verden
le monde entier, nous deux contre le monde entier
S havna vi skikkelig p kjret
Puis nous sommes vraiment montés dans la voiture
uten kjnne det sjj
sans le savoir
vi trudde vi var alt for smarte
nous pensions que nous étions bien trop intelligents
til drekke oss halvt i hjel
pour nous boire à moitié à mort
s vi slutta, eller fikk sparken
si nous avons arrêté, ou si nous avons été virés
og jeg ble med i et band
et j'ai rejoint un groupe
livet s jvla lyst ut for meg
la vie me semble très brillante
men kanskje litt mrkere for deg
mais peut-être un peu plus sombre pour toi
og bandet kom ut av skapet
et le groupe est sorti du placard
og vi spelte for hele byen
et nous avons joué pour toute la ville
du forsvarte oss nr vi var rva
tu nous as défendus quand nous étions en colère
du skryt av oss nr vi var bra
tu te vantes de nous quand nous étions bons
og s begynte jeg tjene penger
et puis j'ai commencé à gagner de l'argent
alle veit hvor de penga gikk hen
tout le monde sait où est passé cet argent
og selv om jeg fikk mange nye
et même si j'en ai eu beaucoup de nouveaux
var du forsatt min beste venn
étais-tu toujours mon meilleur ami
ref 2
réf 2
Men s begynte du med det
Mais ensuite tu as commencé avec ça
vi aldri skulle begynne med
nous n'étions jamais censés commencer par
og det gikk noen r og s
et ça a duré un moment
var du skikkelig p trynet
étais-tu vraiment sur le nez
og det gikk ikke lang tid
et ça n'a pas pris longtemps
fr jeg var i samme bten
avant j'étais dans le même bateau
Men jeg hadde rd til det
Mais je devais
du mtte bffe og stjle
tu as dû voler et voler
og jeg veit hva du syns om meg da
et je sais ce que tu penses de moi alors
Men jeg klarte i hvertfall kulen
Mais au moins j'ai réussi le ballon
vendte hjem til Kong Alkohol
rentré chez lui chez King Alcohol
men du er fortsatt der ute et sted
mais tu es toujours là quelque part
hekta som bare det
accro comme ça
men jeg driter i hva folka sier
mais je me fiche de ce que disent les gens
jeg har hrt det bli sagt om meg sjl
J'ai entendu dire cela de moi
du bffa aldri meg s i boka mi
tu ne m'aimes jamais dans mon livre
er du forsatt min beste venn
es-tu toujours mon meilleur ami
du er fortsatt min beste venn
tu es toujours mon meilleur ami
du er forsatt min beste venn
tu es toujours mon meilleur ami
ref 1
réf 1

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.