In Your Light Letra Traducción al Español

Jon Allen - En tu luz

by Jon Allen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Allen In Your Light

A/F# 2-X-2-2-2-0
A/F# 2-X-2-2-2-0
D/C# X-4-X-2-3-2
D/C# X-4-X-2-3-2
Jon Allen plays this song in D-tuning. With this version you can play along in standard tuning.
Jon Allen toca esta canción en afinación D. Con esta versión puedes seguir el juego en la afinación estándar.
Verse:
Verso:
When the sun is gone away
Cuando el sol se ha ido
In the darkness of the night
En la oscuridad de la noche
I dont have to look too hard to see
No tengo que mirar demasiado para ver
That Im living in your light
Que estoy viviendo en tu luz
When I look into your eyes
Cuando te miro a los ojos
It all makes perfect sense to me
Todo tiene mucho sentido para mí
I didnt know that I could feel this way
No sabía que podía sentirme así.
I am happy just to be
Estoy feliz solo por ser
Chorus:
Coro:
In your light, In your light
En tu luz, en tu luz
Theres no shadow theres no darkness
No hay sombra, no hay oscuridad.
I dont feel alone without you
No me siento solo sin ti
Cause Im living in your light
Porque estoy viviendo en tu luz
Verse:
Verso:
When I wake up to your face
Cuando me despierto con tu cara
You dont have to say that its alright
No tienes que decir que está bien.
When I feel you lyin here by me
Cuando siento que estás aquí a mi lado
I know Im living in your light
Sé que estoy viviendo en tu luz
Chorus:
Coro:
In your light, In your light
En tu luz, en tu luz
Theres no shadow theres no darkness
No hay sombra, no hay oscuridad.
I dont feel alone without you
No me siento solo sin ti
Cause Im living in your light
Porque estoy viviendo en tu luz
Solo (chords same as verse)
Solo (acordes iguales que el verso)
Chorus:
Coro:
In your light, In your light
En tu luz, en tu luz
Theres no shadow theres no darkness
No hay sombra, no hay oscuridad.
I dont feel alone without you
No me siento solo sin ti
Cause Im living in your light
Porque estoy viviendo en tu luz
Outro:
Salida:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.