Last Orders Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jon Allen – Ostatnie rozkazy

by Jon Allen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Allen Last Orders

Hi guys. Couldn't find any lyrics and chords out here on the internet, so tried to do it
Cześć chłopaki. Nie mogłem znaleźć żadnego tekstu ani akordów w Internecie, więc spróbowałem to zrobić
out myself. I'm not sure about certain parts of the lyrics, not being a native english
sam się wydostałem. Nie jestem pewien co do niektórych części tekstu, ponieważ nie jest to rodzimy angielski
speaker, so if you find a mistake, please let me know! :)
głośniku, więc jeśli znajdziesz błąd, daj mi znać! :)
I love you till the dance is over
Kocham cię, aż taniec się skończy
I love you till the music dies
Kocham cię, dopóki muzyka nie umrze
Till they tear down the stars from there after
Dopóki potem nie zburzą stamtąd gwiazd
Till they unhook the moon from the sky
Dopóki nie odczepią księżyca od nieba
I love you till my words unravel
Kocham cię, aż moje słowa się rozwiodą
I love you till the clocks unwind
Kocham Cię, dopóki zegary się nie zatrzymają
Till eternity is calling last orders
Aż do wieczności, która wydaje ostatnie rozkazy
In that place on the outskirts of time
W tym miejscu na obrzeżach czasu
Jukeboxes playin' love me tender
Grające szafy grające kochają mnie czule
The king is singing sweet and low
Król śpiewa słodko i cicho
In your arms I surrender
W Twoich ramionach oddaję się
I'd be a fool if I let you go
Byłbym głupcem, gdybym pozwolił ci odejść
I love you till ten turns to silver
Kocham cię aż dziesięć zamieni się w srebro
I love you till jade turns to gold
Kocham cię, dopóki jadeit nie zmieni się w złoto
Till every last rhyme has been written
Dopóki nie zostanie napisany każdy ostatni rym
And even the new moon is old
I nawet księżyc w nowiu jest stary
The loneliness comes to my window
Samotność podchodzi do mojego okna
Sorrow's knocking on my door
Smutek puka do moich drzwi
It don't mean nothing to me
To nic dla mnie nie znaczy
Cause I don't work for them anymore
Bo już dla nich nie pracuję
I love you till death has no meaning
Kocham Cię aż śmierć nie będzie miała żadnego znaczenia
I love you till life is a dream
Kocham Cię aż życie stanie się snem
Till all the cares ever we carried
Aż do wszystkich trosk jakie kiedykolwiek dźwigaliśmy
I float in like feathers downstream
Płynę jak piórko w dół rzeki
I love till the river climbs the mountain
Kocham, dopóki rzeka nie wspina się na górę
I love you till fish rule the land
Kocham cię, dopóki ryby nie będą rządzić krajem
Till the mirror can't see our reflection
Dopóki lustro nie zobaczy naszego odbicia
And the bells of goodbye never sound
A dzwony na pożegnanie nigdy nie brzmią

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.