Last Orders Versuri Traducere în Română

Jon Allen - Ultimele comenzi

by Jon Allen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Allen Last Orders

Hi guys. Couldn't find any lyrics and chords out here on the internet, so tried to do it
Salut baieti. Nu am putut găsi versuri și acorduri aici pe internet, așa că am încercat să o fac
out myself. I'm not sure about certain parts of the lyrics, not being a native english
afară eu însumi. Nu sunt sigur de anumite părți ale versurilor, nefiind un nativ englez
speaker, so if you find a mistake, please let me know! :)
difuzor, așa că dacă găsiți o greșeală, vă rog să-mi spuneți! :)
I love you till the dance is over
Te iubesc până se termină dansul
I love you till the music dies
Te iubesc până moare muzica
Till they tear down the stars from there after
Până când vor dărâma stelele de acolo după
Till they unhook the moon from the sky
Până au desprins luna de pe cer
I love you till my words unravel
Te iubesc până când vorbele mele se desprind
I love you till the clocks unwind
Te iubesc până se relaxează ceasul
Till eternity is calling last orders
Până când eternitatea cheamă ultimele ordine
In that place on the outskirts of time
În acel loc de la periferia timpului
Jukeboxes playin' love me tender
Jukebox-urile care joacă mă iubesc
The king is singing sweet and low
Regele cântă dulce și jos
In your arms I surrender
În brațele tale mă predau
I'd be a fool if I let you go
Aș fi un prost dacă ți-aș da drumul
I love you till ten turns to silver
Te iubesc până la zece transformări în argint
I love you till jade turns to gold
Te iubesc până când jadul se transformă în aur
Till every last rhyme has been written
Până s-a scris până la ultima rimă
And even the new moon is old
Și chiar și luna nouă este veche
The loneliness comes to my window
Singurătatea vine la fereastra mea
Sorrow's knocking on my door
Durerea îmi bate la ușă
It don't mean nothing to me
Nu înseamnă nimic pentru mine
Cause I don't work for them anymore
Pentru că nu mai lucrez pentru ei
I love you till death has no meaning
Te iubesc până când moartea nu are sens
I love you till life is a dream
Te iubesc până când viața este un vis
Till all the cares ever we carried
Până la toate grijile pe care le-am purtat vreodată
I float in like feathers downstream
Plutesc ca pene în aval
I love till the river climbs the mountain
Iubesc până când râul urcă pe munte
I love you till fish rule the land
Te iubesc până când peștii vor stăpâni pământul
Till the mirror can't see our reflection
Până când oglinda nu ne poate vedea reflexia
And the bells of goodbye never sound
Iar clopotele la revedere nu sună niciodată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.