All Time Low Letra Traducción al Español

Jon Bellion - Mínimo histórico

by Jon Bellion

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Bellion All Time Low

Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
I was the knight in shining armour in your movie
Yo era el caballero de la brillante armadura en tu película.
Would put your lips on mine and love the aftertaste
Pondría tus labios en los míos y me encantaría el regusto.
Now I'm a ghost, I call your name, you look right through me
Ahora soy un fantasma, llamo tu nombre, miras a través de mí
You're the reason I'm alone and masturbate
Tú eres la razón por la que estoy solo y me masturbo.
Pre-horus
Prehorus
I, yeah, I've been trying to fix my pride
Yo, sí, he estado tratando de arreglar mi orgullo
But that sh*t's broken, that sh*t's broken
Pero esa mierda está rota, esa mierda está rota
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide But now you know it
Mentir (mentir, mentir), mentir, mentir, trato de esconderme pero ahora lo sabes
That I'm at an all time
Que estoy en todo momento
horus
horus
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
I was the prototype like 3 stacks on that CD
Yo era el prototipo como 3 pilas en ese CD.
An example of the perfect candidate
Un ejemplo del candidato perfecto
Now all your girlfriends say that you don't want to see me
Ahora todas tus amigas dicen que no quieres verme
You're the reason that I just can't concentrate
Eres la razón por la que no puedo concentrarme
Pre-horus
Prehorus
I, yeah, I've been trying to fix my pride
Yo, sí, he estado tratando de arreglar mi orgullo
But that sh*t's broken, (that sh*t's broken) that sh*t's broken
Pero esa mierda está rota, (esa mierda está rota) esa mierda está rota
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide But now you know it
Mentir (mentir, mentir), mentir, mentir, trato de esconderme pero ahora lo sabes
That I'm at an all time
Que estoy en todo momento
horus
horus
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
I, I've been trying
Yo, he estado intentando
I've been trying to fix my pride
He estado tratando de arreglar mi orgullo
But that sh*t's broken, that sh*t's broken and now I say
Pero esa mierda está rota, esa mierda está rota y ahora digo
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide
Mentir (mentir, mentir), mentir, mentir, trato de esconderme
But now you know it
Pero ahora lo sabes
That I'm at an all time
Que estoy en todo momento
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.