All Time Low Letras Tradução em Português

Jon Bellion - todos os tempos baixos

by Jon Bellion

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Bellion All Time Low

Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
I was the knight in shining armour in your movie
Eu era o cavaleiro de armadura brilhante no seu filme
Would put your lips on mine and love the aftertaste
Colocaria seus lábios nos meus e adoraria o sabor
Now I'm a ghost, I call your name, you look right through me
Agora sou um fantasma, chamo seu nome, você olha através de mim
You're the reason I'm alone and masturbate
Você é a razão pela qual estou sozinho e me masturbo
Pre-horus
Pré-hórus
I, yeah, I've been trying to fix my pride
Eu, sim, tenho tentado consertar meu orgulho
But that sh*t's broken, that sh*t's broken
Mas essa merda está quebrada, essa merda está quebrada
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide But now you know it
Mentir (mentir, mentir), mentir, mentir, eu tento esconder Mas agora você sabe disso
That I'm at an all time
Que eu estou o tempo todo
horus
Hórus
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
I was the prototype like 3 stacks on that CD
Eu era o protótipo com 3 pilhas naquele CD
An example of the perfect candidate
Um exemplo de candidato perfeito
Now all your girlfriends say that you don't want to see me
Agora todas as suas amigas dizem que você não quer me ver
You're the reason that I just can't concentrate
Você é a razão pela qual eu simplesmente não consigo me concentrar
Pre-horus
Pré-hórus
I, yeah, I've been trying to fix my pride
Eu, sim, tenho tentado consertar meu orgulho
But that sh*t's broken, (that sh*t's broken) that sh*t's broken
Mas essa merda está quebrada, (essa merda está quebrada) essa merda está quebrada
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide But now you know it
Mentir (mentir, mentir), mentir, mentir, eu tento esconder Mas agora você sabe disso
That I'm at an all time
Que eu estou o tempo todo
horus
Hórus
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
I, I've been trying
Eu, eu tenho tentado
I've been trying to fix my pride
Eu tenho tentado consertar meu orgulho
But that sh*t's broken, that sh*t's broken and now I say
Mas essa merda está quebrada, essa merda está quebrada e agora eu digo
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide
Mentir (mentir, mentir), mentir, mentir, eu tento esconder
But now you know it
Mas agora você sabe disso
That I'm at an all time
Que eu estou o tempo todo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.