All Time Low Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jon Bellion - Tüm Zamanların En Düşükleri
by Jon Bellion
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
I was the knight in shining armour in your movie
Ben senin filmindeki parlak zırhlı şövalyeydim
Would put your lips on mine and love the aftertaste
Dudaklarını benimkine koyardım ve ağızda kalan tadı severdim
Now I'm a ghost, I call your name, you look right through me
Şimdi ben bir hayaletim, senin adını sesleniyorum, sen bana bakıyorsun
You're the reason I'm alone and masturbate
Yalnız olmamın ve mastürbasyon yapmamın sebebi sensin
Pre-horus
Horus öncesi
I, yeah, I've been trying to fix my pride
Ben, evet, gururumu düzeltmeye çalışıyorum
But that sh*t's broken, that sh*t's broken
Ama bu bok kırıldı, bu bok kırıldı
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide But now you know it
Yalan (yalan, yalan), yalan, ben-yalan, saklamaya çalışıyorum Ama şimdi biliyorsun
That I'm at an all time
Ben her zaman buradayım
horus
horus
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
I was the prototype like 3 stacks on that CD
O CD'deki 3 yığın gibi prototiptim
An example of the perfect candidate
Mükemmel aday örneği
Now all your girlfriends say that you don't want to see me
Artık tüm kız arkadaşların beni görmek istemediğini söylüyor
You're the reason that I just can't concentrate
Konsantre olamamamın sebebi sensin
Pre-horus
Horus öncesi
I, yeah, I've been trying to fix my pride
Ben, evet, gururumu düzeltmeye çalışıyorum
But that sh*t's broken, (that sh*t's broken) that sh*t's broken
Ama bu bok kırıldı, (bu bok kırıldı) bu bok kırıldı
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide But now you know it
Yalan (yalan, yalan), yalan, ben-yalan, saklamaya çalışıyorum Ama şimdi biliyorsun
That I'm at an all time
Ben her zaman buradayım
horus
horus
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
I, I've been trying
Ben, ben denedim
I've been trying to fix my pride
Gururumu düzeltmeye çalışıyorum
But that sh*t's broken, that sh*t's broken and now I say
Ama bu bok kırıldı, bu bok kırıldı ve şimdi diyorum ki
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide
Yalan (yalan, yalan), yalan, ben-yalan, saklamaya çalışıyorum
But now you know it
Ama artık biliyorsun
That I'm at an all time
Ben her zaman buradayım
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
Low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low, low
Düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük, düşük
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
