Fashion Versuri Traducere în Română

Jon Bellion - Moda

by Jon Bellion

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Bellion Fashion

I hit 'em with the boots in July
I-am lovit cu cizmele în iulie
b**ch, I don't need snow
nebuna, nu am nevoie de zăpadă
I gotta go bigger, I gotta go bigger
Trebuie să merg mai mare, trebuie să mă fac mai mare
Five thousand on a coat cause it's fly
Cinci mii pe o haină pentru că e muscă
No, I don't speak broke
Nu, nu vorbesc stricat
Still, I gotta go bigger, f**kin' go figure
Totuși, trebuie să mă fac mai mare, naiba
Pre-horus
Pre-horus
There's an aching, there's a hole in my chest
Mă doare, am o gaură în piept
It's amazing that the crown of a king doesn't change me
Este uimitor că coroana unui rege nu mă schimbă
It's amazing
Este uimitor
horus
horus
Baby, that we all want, we all need fashion
Iubito, asta ne dorim cu toții, toți avem nevoie de modă
Baby, that we all want, we all need fashion
Iubito, asta ne dorim cu toții, toți avem nevoie de modă
Have I lost control? A voice says I might need my soul
Am pierdut controlul? O voce spune că s-ar putea să am nevoie de sufletul meu
But that's when I remember
Dar atunci îmi amintesc
That we all want, we all need fashion
Asta ne dorim cu toții, toți avem nevoie de modă
Lost in it, livin' life through a phone
Pierdut în ea, trăind viața printr-un telefon
Now it's all I know
Acum e tot ce știu
I gotta go bigger, I gotta go bigger
Trebuie să merg mai mare, trebuie să mă fac mai mare
Yeah, five million dollar mans
Da, oameni de cinci milioane de dolari
It's a cure, stuck in high school mode
Este un leac, blocat în modul de liceu
Still, I gotta go bigger, f**kin' go figure
Totuși, trebuie să mă fac mai mare, naiba
Pre-horus
Pre-horus
There's an aching, there's a hole in my chest
Mă doare, am o gaură în piept
It's amazing that the crown of a king doesn't change me
Este uimitor că coroana unui rege nu mă schimbă
It's amazing
Este uimitor
horus
horus
Baby, that we all want, we all need fashion
Iubito, asta ne dorim cu toții, toți avem nevoie de modă
Baby, that we all want, we all need fashion
Iubito, asta ne dorim cu toții, toți avem nevoie de modă
Have I lost control? A voice says I might need my soul
Am pierdut controlul? O voce spune că s-ar putea să am nevoie de sufletul meu
But that's when I remember
Dar atunci îmi amintesc
That we all want, we all need fashion
Asta ne dorim cu toții, toți avem nevoie de modă
ridge
creasta
Might be gold, but that sh*t's still a chain
S-ar putea să fie aur, dar rahatul acela este încă un lanț
Might be gold, but that sh*t's still a chain
S-ar putea să fie aur, dar rahatul acela este încă un lanț
Might be gold, that sh*t's still a chain
S-ar putea să fie aur, rahat-ul e încă un lanț
Might be gold, but that sh*t's still a...
S-ar putea să fie aur, dar rahatul acela este încă un...
horus
horus
Baby, that we all want, we all need fashion
Iubito, asta ne dorim cu toții, toți avem nevoie de modă
Baby, that we all want, we all need fashion
Iubito, asta ne dorim cu toții, toți avem nevoie de modă
Have I lost control? A voice says I might need my soul
Am pierdut controlul? O voce spune că s-ar putea să am nevoie de sufletul meu
But that's when I remember
Dar atunci îmi amintesc
That we all want, we all need fashion
Asta ne dorim cu toții, toți avem nevoie de modă
Might be gold, that sh*t's still a chain
S-ar putea să fie aur, rahat-ul e încă un lanț
Might be gold, that sh*t's still a chain
S-ar putea să fie aur, rahat-ul e încă un lanț
Might be gold, that sh*t's still a chain
S-ar putea să fie aur, rahat-ul e încă un lanț
Might be gold, might be gold
Poate fi aur, poate fi aur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.