Maybe IDK Letra Traducción al Español

Jon Bellion - Quizás IDK

by Jon Bellion

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Bellion Maybe IDK

I wonder why I get paranoid when I'm high
Me pregunto por qué me pongo paranoico cuando estoy drogado.
I wonder why I say yes to everyone in my life
Me pregunto por qué digo sí a todos en mi vida.
I wonder why I can't run that fast in my dreams
Me pregunto por qué no puedo correr tan rápido en mis sueños.
I wonder why I feel short when I know my money's tall
Me pregunto por qué me siento bajo cuando sé que mi dinero es alto
I wonder why I miss everyone and still don't call
Me pregunto por qué extraño a todos y todavía no llamo.
I wonder why I can't run that fast in my dreams
Me pregunto por qué no puedo correr tan rápido en mis sueños.
Although I guess if I knew tomorrow
Aunque supongo que si lo supiera mañana
I guess I wouldn't need faith
Supongo que no necesitaría fe
I guess if I never fell, I guess I wouldn't need grace
Supongo que si nunca me cayera, supongo que no necesitaría gracia
I guess if I knew His plans, I guess He wouldn't be God
Supongo que si conociera sus planes, supongo que Él no sería Dios.
horus
horus
So maybe I don't know, maybe I don't know
Entonces tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
Maybe I don't know, maybe I don't know
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
But maybe that's okay
Pero tal vez eso esté bien.
Maybe that's okay, maybe that's okay
Tal vez esté bien, tal vez esté bien
Maybe I don't know, maybe I don't know
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
But maybe thats okay
Pero tal vez eso esté bien.
I wonder why I feel emptiness and I sing these blues
Me pregunto por qué siento vacío y canto estos blues
I wonder why I feel hopelessness when I watch the news
Me pregunto por qué siento desesperanza cuando veo las noticias.
I wonder why I can't find my voice in my dreams
Me pregunto por qué no puedo encontrar mi voz en mis sueños
I wonder why they say hate your brother and hide your gold
Me pregunto por qué dicen que odias a tu hermano y escondes tu oro.
I wonder why we all fear the things that we might not know
Me pregunto por qué todos tememos las cosas que quizás no sepamos.
I wonder why I can't find my voice in my dreams
Me pregunto por qué no puedo encontrar mi voz en mis sueños
ridge
cresta
Although I guess if I knew tomorrow
Aunque supongo que si lo supiera mañana
I guess I wouldn't need faith
Supongo que no necesitaría fe
I guess if I never fell, I guess I wouldn't need grace
Supongo que si nunca me cayera, supongo que no necesitaría gracia
I guess if I knew His plans, I guess He wouldn't be God
Supongo que si conociera sus planes, supongo que Él no sería Dios.
horus
horus
So maybe I don't know, maybe I don't know
Entonces tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
Maybe I don't know, maybe I don't know
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
But maybe that's okay
Pero tal vez eso esté bien.
Maybe that's okay, maybe that's okay
Tal vez esté bien, tal vez esté bien
Maybe I don't know, maybe I don't know
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
But maybe thats okay
Pero tal vez eso esté bien.
ridge
cresta
All this sh*t, I can't explain
Toda esta mierda, no puedo explicarla
Is it by design or random fate, yeah
¿Es por diseño o por destino aleatorio, sí?
horus
horus
So maybe I don't know, maybe I don't know
Entonces tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
Maybe I don't know, maybe I don't know
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
But maybe that's okay
Pero tal vez eso esté bien.
Maybe that's okay, maybe that's okay
Tal vez esté bien, tal vez esté bien
Maybe I don't know, maybe I don't know
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
But maybe thats okay
Pero tal vez eso esté bien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.