Overwhelming Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jon Bellion - Ezici
by Jon Bellion
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yeah, I think I got one
Evet, sanırım bir tane buldum
Her soul is presidential like Barack, son
Ruhu Barack gibi başkanlık gibi oğlum
Yeah, she call me Goose, I call her Maverick cause of Top Gun
Evet, o bana Goose diyor, ben de ona Top Gun yüzünden Maverick diyorum
They say we annoying, they just jealous cause we got love
Sinir bozucu olduğumuzu söylüyorlar, sadece kıskanıyorlar çünkü aşkımız var
Yeah, I got a hot one
Evet, ateşli bir tanem var
She don't want no problem if there's not one
Eğer sorun yoksa sorun istemiyor
But people come around and try some stupid sh*t and start one
Ama insanlar gelip aptalca şeyler deneyip bir tane başlatıyorlar
She give you the people's f**kin' elbow like The Rock, son
O sana The Rock gibi halkın dirseğini veriyor, evlat
Pre-horus
Horus öncesi
There is a potion in your lips, so sweet, I'd die
Dudaklarında bir iksir var o kadar tatlı ki ölürüm
There is an ocean in your hips, so deep, I'd dive
Kalçalarında bir okyanus var, o kadar derin ki, dalardım
I hear an opus when we kiss that completes my life
Öpüştüğümüzde hayatımı tamamlayan bir eser duyuyorum
Yeah, I think I got one
Evet, sanırım bir tane buldum
And every single little thing about her is so
Ve onunla ilgili her küçük şey öyle
horus
horus
Overwhelming
Ezici
Everything about you is so overwhelming
Seninle ilgili her şey o kadar bunaltıcı ki
When I think about you, it gets overwhelming
Seni düşündüğümde, bunaltıcı oluyor
Cause everything about you is so overwhelming
Çünkü seninle ilgili her şey çok bunaltıcı
Come over here and overwhelm me
Buraya gel ve beni bunalt
Hey, do I impress you?
Hey, seni etkiliyor muyum?
I really like the way you rock a sweatsuit
Eşofmanla sallanma şeklini gerçekten seviyorum
When you working out and I'm just watching how your legs move
Sen egzersiz yaparken ben sadece bacaklarının nasıl hareket ettiğini izliyorum
They would think that you was, like, developed in a test tube
Senin bir test tüpünde geliştirildiğini düşünürlerdi
You deserve a theme song
Bir tema şarkısını hak ediyorsun
You could be the shoulder that I lean on
Yaslandığım omuz olabilirsin
Love it when you're late for work and try to slip your jeans on
İşe geç kalmayı ve kot pantolonunuzu giymeyi denemeyi seviyorum
You be bumping Chili Peppers all up in your Nissan
Nissan'ın içinde Chili Peppers'a çarpıyorsun
Pre-horus
Horus öncesi
There is a potion in your lips, so sweet, I'd die
Dudaklarında bir iksir var o kadar tatlı ki ölürüm
There is an ocean in your hips, so deep, I'd dive
Kalçalarında bir okyanus var, o kadar derin ki dalardım
I hear an opus when we kiss that completes my life
Öpüştüğümüzde hayatımı tamamlayan bir eser duyuyorum
Yeah, I think I got one
Evet, sanırım bir tane buldum
And every single little thing about her is so
Ve onunla ilgili her küçük şey öyle
horus
horus
Overwhelming
Ezici
Everything about you is so overwhelming
Seninle ilgili her şey o kadar bunaltıcı ki
When I think about you, it gets overwhelming
Seni düşündüğümde, bunaltıcı oluyor
Cause everything about you is so overwhelming
Çünkü seninle ilgili her şey çok bunaltıcı
Come over here and overwhelm me
Buraya gel ve beni bunalt
You write checks that my ass can't cash
Kıçımın ödeyemeyeceği çekler yazıyorsun
I bit a little more than I can chew
Çiğneyebileceğimden biraz daha fazlasını çiğnedim
I bit a little more than I can chew
Çiğneyebileceğimden biraz daha fazlasını çiğnedim
You write checks that my ass can't cash
Kıçımın ödeyemeyeceği çekler yazıyorsun
I bit a little more than I can chew
Çiğneyebileceğimden biraz daha fazlasını çiğnedim
I bit a little more than I can chew
Çiğneyebileceğimden biraz daha fazlasını çiğnedim
Cause everything about you is so
Çünkü seninle ilgili her şey öyle
horus
horus
Overwhelming
Ezici
Everything about you is so overwhelming
Seninle ilgili her şey o kadar bunaltıcı ki
When I think about you, it gets overwhelming
Seni düşündüğümde, bunaltıcı oluyor
Cause everything about you is so overwhelming
Çünkü seninle ilgili her şey çok bunaltıcı
Come over here and overwhelm me
Buraya gel ve beni bunalt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.