Meaningless كلمات أغنية ترجمة عربية
جون بريون - لا معنى له
by Jon Brion
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Author/Artist: Jon Brion
المؤلف / الفنان: جون بريون
Title: Meaningless
العنوان: بلا معنى
Email: veitchj179@hotmail.com
البريد الإلكتروني: veitchj179@hotmail.com
Please send me any corrections or additions
الرجاء ارسال لي أي تصحيحات أو إضافات
Chords:
الحبال:
D/F#-xx4232 Em-022000 Bm-x24432
D/F#-xx4232 Em-022000 Bm-x24432
portions of the song alternating between
أجزاء من الأغنية بالتناوب بين
A and Asus2 and D and Dsus2. For the
أ و Asus2 و D و Dsus2. ل
purpose of this tab I will mark them
الغرض من علامة التبويب هذه سأضع علامة عليها
as A* and D* respectively. Just listen
كـ A* وD* على التوالي. فقط استمع
and you will figure it out.
وسوف معرفة ذلك.
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
oil tankers and the national guard
ناقلات النفط والحرس الوطني
I came to meet you but I camped out in your yard
جئت لمقابلتك ولكني خيمت في حديقتك
why turn the key
لماذا أدر المفتاح
there's so much here to see
هناك الكثير هنا لنرى
these are my memories
هذه ذكرياتي
Chorus 1:
الكورس 1:
of precious places and precious things
من الأماكن الثمينة والأشياء الثمينة
that were meaningless before
التي كانت بلا معنى من قبل
We'd seen them together
لقد رأيناهم معًا
Verse 2:
الآية 2:
Old hinges squeaking in the rain
المفصلات القديمة الصرير في المطر
That hotel by the highway where we stayed
هذا الفندق على الطريق السريع حيث بقينا
There's something every hour
هناك شيء كل ساعة
Who needs the Eiffel tower
من يحتاج إلى برج إيفل
When we've got memories
عندما يكون لدينا ذكريات
Chorus 2:
الكورس 2:
Of precious places, precious things
من الأماكن الثمينة، الأشياء الثمينة
That were meaningless before
وكان ذلك لا معنى له من قبل
We'd seen them together
لقد رأيناهم معًا
Bridge:
الجسر:
The pen, the car, the paint, the peel
القلم، السيارة، الطلاء، القشرة
The moon and star, the message clear
القمر والنجمة الرسالة واضحة
Liberty raised her hand to us
رفعت الحرية يدها إلينا
As if to say its ok
كما لو كان يقول حسنا
Live today, live today
عش اليوم، عش اليوم
Verse 3:
الآية 3:
I said don't leave me don't break the tie
قلت لا تتركني لا تكسر ربطة العنق
Then I left you and time went rolling by
ثم تركتك ومضى الوقت
Now here's what I can't stand
الآن هذا ما لا أستطيع تحمله
I know that every landmark
واعلم أن كل معلم
Triggers memories
يثير الذكريات
Chorus 3:
الكورس 3:
Of stupid places and silly things
من الأماكن الغبية والأشياء السخيفة
That were meaningless before
وكان ذلك لا معنى له من قبل
We'd seen them together
لقد رأيناهم معًا
Meaningless before
لا معنى لها من قبل
We'd seen them together
لقد رأيناهم معًا
They were meaningless before
لقد كانت بلا معنى من قبل
We'd seen them together
لقد رأيناهم معًا
I'm very sure you guys can figure it out from here.
أنا متأكد من أنكم يا رفاق يمكنكم معرفة ذلك من هنا.
This is not EXACTLY how jon plays it on the album
هذه ليست بالضبط الطريقة التي يقوم بها جون بتشغيلها في الألبوم
but, hey, at least you got the chords.
ولكن، مهلا، على الأقل حصلت على الحبال.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.