Meaningless Testo Traduzione Italiana

Jon Brion - Senza senso

by Jon Brion

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Brion Meaningless

Author/Artist: Jon Brion
Autore/Artista: Jon Brion
Title: Meaningless
Titolo: Senza significato
Email: veitchj179@hotmail.com
E-mail: veitchj179@hotmail.com
Please send me any corrections or additions
Vi prego di inviarmi eventuali correzioni o integrazioni
Chords:
Accordi:
D/F#-xx4232 Em-022000 Bm-x24432
RE/FA#-xx4232 Em-022000 Bm-x24432
portions of the song alternating between
parti della canzone alternate
A and Asus2 and D and Dsus2. For the
A e Asus2 e D e Dsus2. Per il
purpose of this tab I will mark them
scopo di questa scheda li contrassegnerò
as A* and D* respectively. Just listen
rispettivamente come A* e D*. Ascolta e basta
and you will figure it out.
e lo capirai.
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
oil tankers and the national guard
petroliere e la guardia nazionale
I came to meet you but I camped out in your yard
Sono venuto a incontrarti ma mi sono accampato nel tuo cortile
why turn the key
perché girare la chiave
there's so much here to see
c'è così tanto da vedere qui
these are my memories
questi sono i miei ricordi
Chorus 1:
Coro 1:
of precious places and precious things
di luoghi preziosi e di cose preziose
that were meaningless before
che prima non avevano senso
We'd seen them together
Li avevamo visti insieme
Verse 2:
Verso 2:
Old hinges squeaking in the rain
I vecchi cardini cigolano sotto la pioggia
That hotel by the highway where we stayed
Quell'hotel vicino all'autostrada dove abbiamo soggiornato
There's something every hour
C'è qualcosa ogni ora
Who needs the Eiffel tower
Chi ha bisogno della Torre Eiffel
When we've got memories
Quando abbiamo ricordi
Chorus 2:
Coro 2:
Of precious places, precious things
Di luoghi preziosi, di cose preziose
That were meaningless before
Prima non avevano senso
We'd seen them together
Li avevamo visti insieme
Bridge:
Ponte:
The pen, the car, the paint, the peel
La penna, la macchina, la vernice, la buccia
The moon and star, the message clear
La luna e le stelle, il messaggio è chiaro
Liberty raised her hand to us
La Libertà ci ha alzato la mano
As if to say its ok
Come a dire che va bene
Live today, live today
Vivi oggi, vivi oggi
Verse 3:
Verso 3:
I said don't leave me don't break the tie
Ho detto non lasciarmi, non rompere la cravatta
Then I left you and time went rolling by
Poi ti ho lasciato e il tempo è passato
Now here's what I can't stand
Ora ecco cosa non sopporto
I know that every landmark
Lo so, ogni punto di riferimento
Triggers memories
Scatena i ricordi
Chorus 3:
Coro 3:
Of stupid places and silly things
Di posti stupidi e di cose stupide
That were meaningless before
Prima non avevano senso
We'd seen them together
Li avevamo visti insieme
Meaningless before
Senza significato prima
We'd seen them together
Li avevamo visti insieme
They were meaningless before
Prima non avevano senso
We'd seen them together
Li avevamo visti insieme
I'm very sure you guys can figure it out from here.
Sono molto sicuro che voi ragazzi riuscirete a capirlo da qui.
This is not EXACTLY how jon plays it on the album
Questo non è ESATTAMENTE il modo in cui Jon lo interpreta nell'album
but, hey, at least you got the chords.
ma, ehi, almeno hai capito gli accordi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.