Hollywood Seven كلمات أغنية ترجمة عربية
جون إنجليش - هوليوود سفن
by Jon English
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She came in one night from Omaha, worn out
لقد جاءت ذات ليلة من أوماها منهكة
'cause she never could sleep on trains.
لأنها لم تستطع النوم في القطارات أبداً.
Took the bus to Hollywood, lookin' for a room in the pourin' rain.
أخذت الحافلة إلى هوليوود، بحثاً عن غرفة تحت المطر الغزير.
With hair so blond and eyes so brown, she thought she'd take this town and turn it upside down.
ذات الشعر الأشقر والعينين البنيتين، ظنت أنها ستأخذ هذه المدينة وتقلبها رأسًا على عقب.
I was livin' in a hotel just off Sunset,
كنت أعيش في فندق بالقرب من غروب الشمس،
she moved in across the hall. She said she'd be a movie star
انتقلت للعيش عبر القاعة. لقد قالت أنها ستكون نجمة سينمائية
and waited every mornin' for a call.
وانتظر كل صباح مكالمة.
So I asked her in, just to have a little drink
لذلك طلبت منها الدخول، فقط لتناول القليل من الشراب
but she hardly had the time. Her call might come tomorrow,
لكنها لم يكن لديها الوقت. قد تأتي مكالمتها غدًا،
she's got to learn her lines.
عليها أن تتعلم خطوطها.
Hollywood Seven, rooms to rent,
هوليوود سفن غرف للإيجار,
till your name goes up in lights.
حتى يرتفع اسمك في الأضواء.
Hollywood Seven you can dream your dreams
هوليوود سبعة يمكنك أن تحلم بأحلامك
for seven bucks A night.
مقابل سبعة دولارات في الليلة.
Now the months went by without a job,
والآن مرت الأشهر دون عمل،
the money that she saved was nearly spent.
تم إنفاق الأموال التي أنقذتها تقريبًا.
So she started bringing strangers home
لذلك بدأت في جلب الغرباء إلى المنزل
just tryin' to find a way to pay the rent.
فقط أحاول إيجاد طريقة لدفع الإيجار.
She'd sit down and drink my coffee, got nothin' much to say,
كانت تجلس وتشرب قهوتي، ولم يكن لديها الكثير لتقوله،
just busy rehearsin' in her mind, the scene she'd never play
فقط مشغولة بالتدرب في ذهنها، المشهد الذي لم تلعبه أبدًا
Hollywood Seven, rooms to rent,
هوليوود سفن غرف للإيجار,
till your name goes up in lights.
حتى يرتفع اسمك في الأضواء.
Hollywood Seven you can dream your dreams
هوليوود سبعة يمكنك أن تحلم بأحلامك
for seven bucks A night.
مقابل سبعة دولارات في الليلة.
I found her there one mornin' when she didn't
لقد وجدتها هناك ذات صباح عندما لم تفعل ذلك
come for coffee when I called.
تعال لتناول القهوة عندما اتصلت.
She'd gone and brought the wrong one home this time,
لقد ذهبت وأحضرت الشخص الخطأ إلى المنزل هذه المرة،
there were crazy lipstick marks all o'er the walls.
كانت هناك علامات جنونية لأحمر الشفاه على جميع الجدران.
Now she's goin' back to Omaha but not the way she planned,
والآن ستعود إلى أوماها ولكن ليس بالطريقة التي خططت لها
there will be no crowd to cheer her on, no welcome home, no band.
لن يكون هناك حشد ليهتف لها، ولا ترحيب بعودتها، ولا فرقة موسيقية.
Hollywood Seven, rooms to rent,
هوليوود سفن غرف للإيجار,
till your name goes up in lights.
حتى يرتفع اسمك في الأضواء.
Hollywood Seven you can dream your dreams
هوليوود سبعة يمكنك أن تحلم بأحلامك
for seven bucks A night.
مقابل سبعة دولارات في الليلة.
She came in one night from Syracuse,
لقد جاءت ذات ليلة من سيراكيوز،
tired from sleeping on the plane.
تعبت من النوم على متن الطائرة.
Took a cab to Hollywood, dreaming of the lights
أخذت سيارة أجرة إلى هوليوود، وأحلم بالأضواء
that would spell her name.
من شأنه أن يتهجى اسمها.
So much to take a lease out on the empty room across the hall
هناك الكثير لتأجيره في الغرفة الفارغة عبر القاعة
wakin' up every mornin', waiting for that call.
أستيقظ كل صباح، أنتظر تلك المكالمة.
Hollywood Seven, rooms to rent,
هوليوود سفن غرف للإيجار,
till your name goes up in lights.
حتى يرتفع اسمك في الأضواء.
Hollywood Seven you can dream your dreams
هوليوود سبعة يمكنك أن تحلم بأحلامك
for seven bucks A night.
مقابل سبعة دولارات في الليلة.
Hollywood Seven, rooms to rent,
هوليوود سفن غرف للإيجار,
till your name goes up in lights.
حتى يرتفع اسمك في الأضواء.
Hollywood Seven you can pay your dues
هوليوود سبعة يمكنك دفع مستحقاتك
for seven bucks A night.
مقابل سبعة دولارات في الليلة.
I hope this is at least mostly correct, I would appreciate any corrections.
آمل أن يكون هذا صحيحًا على الأقل في الغالب، وسأكون ممتنًا لأي تصحيحات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
