Four Years Paroles Traduction Française
Jon McLaughlin - Quatre ans
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The is the chords for "Four Years" by Jon McLaughlin, amazing artist. This is
Ce sont les accords de "Four Years" de Jon McLaughlin, un artiste incroyable. C'est
originally supposed to be on piano but it sounds okay on guitar. The unusual
à l'origine censé être au piano mais ça sonne bien à la guitare. L'insolite
chords are right below and happy playing!
les accords sont juste en dessous et bon jeu !
Chords:
Accords :
D/C:|-0-|e
D/C :|-0-|e
G/B:|-3-|e
G/B :|-3-|e
Bb6:|-3-|e
Bb6:|-3-|e
Cadd9:|-3-|e
Cadd9 :|-3-|e
D/F#:|-2-|e
D/F# :|-2-|e
A/D:|-9--|e
A/D :|-9--|e
G/D:|-7-|e
G/D :|-7-|e
A/C#:|-0-|
Numéro de climatisation :|-0-|
B/D#:|-0-|
N° B/D :|-0-|
Verse 1:
Verset 1 :
They tore my high school to the ground
Ils ont détruit mon lycée
And put a new wing in the east lot
Et mettre une nouvelle aile dans le lot est
On my old parking spot
Sur mon ancienne place de parking
It stands reminding me of how
Cela me rappelle comment
I wish that I could travel back in time
J'aimerais pouvoir voyager dans le temps
Change my state of mind
Changer mon état d'esprit
Pre-Chorus 1:
Pré-Refrain 1 :
So if you're still in your teens listen to me
Alors si tu es encore adolescent, écoute-moi
Verse 2:
Verset 2 :
It's hard to see beyond these walls
C'est difficile de voir au-delà de ces murs
Of who hope and you hope not to be
De qui espère et tu espères ne pas l'être
Socially
Socialement
Maybe you're in or you're out
Peut-être que tu es dedans ou que tu es dehors
But in the end when all your hats are in the air
Mais à la fin, quand tous tes chapeaux sont en l'air
Nobody's gonna care
Personne ne s'en souciera
Pre-Chorus 2:
Pré-Refrain 2 :
So featherweight freshmen hold on
Alors les étudiants de première année poids plume tiennent bon
Chorus 1:
Chœur 1 :
It's only four years long
Cela ne dure que quatre ans
Then it's gone
Puis c'est parti
And the queen of the nerds and the king of the prom
Et la reine des nerds et le roi du bal
Get a job
Obtenez un emploi
Look at them now
Regarde-les maintenant
She's living her dreams while he sleeps with his crown
Elle vit ses rêves pendant qu'il dort avec sa couronne
So be cool, be hot, be weird
Alors sois cool, sois chaud, sois bizarre
It's just four years
Cela ne fait que quatre ans
Verse 3:
Verset 3 :
Next time you're walking through your school
La prochaine fois que tu traverseras ton école
Take at who's surrounding you
Regardez qui vous entoure
Or hounding you
Ou te traquer
Cause it's all just castles in the sand
Parce que ce ne sont que des châteaux dans le sable
When your tassel's on the left side of your head
Quand ton pompon est sur le côté gauche de ta tête
You're never going back
Tu ne reviendras jamais
Pre-Chorus 3:
Pré-refrain 3 :
So homecoming court vote on
Alors le tribunal de retour vote sur
Chorus 2:
Chœur 2 :
It's only four years long
Cela ne dure que quatre ans
Then it's gone
Puis c'est parti
And the king of the nerds and the queen of the prom
Et le roi des nerds et la reine du bal
Get a job
Obtenez un emploi
What did you know?
Que saviez-vous ?
He's a CEO and she answers his phone
Il est PDG et elle répond à son téléphone
So be cool, be hot, be weird
Alors sois cool, sois chaud, sois bizarre
It's just four years
Cela ne fait que quatre ans
Bridge:
Pont :
And as for your grades I know they're important
Et quant à tes notes, je sais qu'elles sont importantes
Everyone wants to be a wiz
Tout le monde veut être un magicien
?Cause all of it goes on permanent transcripts
?Parce que tout cela est inscrit sur des transcriptions permanentes
I just don't know where mine is
Je ne sais juste pas où est le mien
Interlude:
Interlude :
Pre-Chorus 4:
Pré-Refrain 4 :
So featherweight freshmen hold on
Alors les étudiants de première année poids plume tiennent bon
?Cause every homecoming court moves on
Parce que chaque tribunal de retour avance
Chorus 3:
Chœur 3 :
It's only four years long
Cela ne dure que quatre ans
Then it's gone
Puis c'est parti
And the queen of the nerds and the king of the prom
Et la reine des nerds et le roi du bal
Get a job
Obtenez un emploi
Look at them now
Regarde-les maintenant
She's living her dreams while he sleeps with his crown
Elle vit ses rêves pendant qu'il dort avec sa couronne
So be cool, be hot, be weird oh
Alors sois cool, sois chaud, sois bizarre oh
So be happy while you're here oh
Alors sois heureux pendant que tu es là oh
Be cool, be hot, be weird
Sois cool, sois chaud, sois bizarre
B e B/D# A/C#
B e B/D# A/C#
It's just four years
Cela ne fait que quatre ans
e B/D# A/C#
e B/D# A/C#
MMMM~
MMM~
It's just four years
Cela ne fait que quatre ans
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.