Industry Versuri Traducere în Română

Jon McLaughlin - Industrie

by Jon McLaughlin

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon McLaughlin Industry

Intro:
Introducere:
Hang on C#
Stai pe C#
this is ROUGHLY what the piano plays... no comments about how it's off because i'm aware
cam asta cântă la pian... fără comentarii despre cum este oprit pentru că sunt conștient
that... it's just a quick estimation
că... este doar o estimare rapidă
My debut's coming soon
Debutul meu vine în curând
And you already know what I'm gonna do
Și știi deja ce o să fac
You got my time on a dotted line
Mi-ai dat timpul pe o linie punctată
But you show up invited *and* before I sign it
Dar tu apari invitat *și* înainte să-l semnez
Someone say I'm not making mistakes
Cineva spune că nu greșesc
But please don't be fake
Dar te rog nu fi fals
My debut comes today
Debutul meu vine azi
And my feelings have all run away
Și toate sentimentele mele au fugit
With the man that I am but understand
Cu omul care sunt, dar înțeleg
If I don't keep going it'll just go to show
Dacă nu continui, o să apară
That I've been beat by an industry I've never seen
Că am fost învins de o industrie pe care nu am văzut-o niciodată
This is me on my knees singing take it all from me, take it all
Sunt eu în genunchi cântând ia totul de la mine, ia totul
Speak to my needs, my needs take it all from me, *just* take it all
Vorbește cu nevoile mele, nevoile mele îmi iau totul, *doar* ia totul
This is me
Ăsta sunt eu
Verse 2: Same as Verse One
Versetul 2: La fel ca și versetul unu
So the crowd gets quiet I start to play
Așa că mulțimea tace, încep să joc
And I think they're buying what I've got to say
Și cred că cumpără ceea ce am de spus
But to my defiance the music fades
Dar, spre sfidarea mea, muzica se estompează
And we all sit silent and I crawl back inside
Și stăm cu toții tăcuți și mă târăsc înapoi înăuntru
Because it wasn't supposed to go this bad
Pentru că nu trebuia să meargă așa de rău
Chorus Again
Refren din nou
*This is me on my knees singing take it all from me, take it all
*Acesta sunt eu în genunchi cântând ia totul de la mine, ia totul
Speak to my needs, my needs take it all from me, just take it all
Vorbește cu nevoile mele, nevoile mele îmi iau totul, doar ia totul
This is me*
asta sunt eu*
*And* when you grow silent I start to fall
*Și* când taci, încep să cad
when you grow silent I start to fall
când taci încep să cad
*This is me on my knees singing take it all from me, take it all
*Acesta sunt eu în genunchi cântând ia totul de la mine, ia totul
Speak to my needs, my needs take it all from me, just take it all
Vorbește cu nevoile mele, nevoile mele îmi iau totul, doar ia totul
This is me on my knees singing take it all from me, take it all
Sunt eu în genunchi cântând ia totul de la mine, ia totul
Speak to my needs, my needs take it all from me, just take it all*
Vorbește cu nevoile mele, nevoile mele îmi iau totul, doar ia totul*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.