Industry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jon McLaughlin - Endüstri
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Hang on C#
Bekle C#
this is ROUGHLY what the piano plays... no comments about how it's off because i'm aware
Bu kabaca piyanonun çaldığı şey... nasıl çaldığına dair yorum yok çünkü farkındayım
that... it's just a quick estimation
bu... bu sadece kısa bir tahmin
My debut's coming soon
İlk çıkışım yakında geliyor
And you already know what I'm gonna do
Ve sen zaten ne yapacağımı biliyorsun
You got my time on a dotted line
Zamanımı noktalı bir çizgide yakaladın
But you show up invited *and* before I sign it
Ama sen davetli olarak geldin *ve* ben imzalamadan önce
Someone say I'm not making mistakes
Birisi hata yapmadığımı söylüyor
But please don't be fake
Ama lütfen sahte olma
My debut comes today
İlk çıkışım bugün geliyor
And my feelings have all run away
Ve tüm duygularım kaçtı
With the man that I am but understand
Olduğum ama anladığım adamla
If I don't keep going it'll just go to show
Eğer devam etmezsem sadece ortaya çıkacak
That I've been beat by an industry I've never seen
Hiç görmediğim bir endüstri tarafından mağlup edildiğimi
This is me on my knees singing take it all from me, take it all
Bu benim dizlerimin üstünde şarkı söylüyorum hepsini benden al, hepsini al
Speak to my needs, my needs take it all from me, *just* take it all
İhtiyaçlarımla konuş, ihtiyaçlarım hepsini benden alır, *sadece* hepsini al
This is me
Bu benim
Verse 2: Same as Verse One
Ayet 2: Birinci Ayet ile aynı
So the crowd gets quiet I start to play
Böylece kalabalık sessizleşiyor, ben oynamaya başlıyorum
And I think they're buying what I've got to say
Ve sanırım söyleyeceklerime inanıyorlar
But to my defiance the music fades
Ama benim meydan okumama rağmen müzik soluyor
And we all sit silent and I crawl back inside
Ve hepimiz sessizce oturuyoruz ve ben içeri sürünerek geri dönüyorum
Because it wasn't supposed to go this bad
Çünkü bu kadar kötü gitmemesi gerekiyordu
Chorus Again
Tekrar Koro
*This is me on my knees singing take it all from me, take it all
*Bu benim dizlerimin üstünde şarkı söylüyorum, hepsini benden al, hepsini al
Speak to my needs, my needs take it all from me, just take it all
İhtiyaçlarımla konuş, ihtiyaçlarım hepsini benden al, sadece hepsini al
This is me*
bu benim*
*And* when you grow silent I start to fall
*Ve* sen sustuğunda ben düşmeye başlıyorum
when you grow silent I start to fall
sen sustukça ben düşmeye başlıyorum
*This is me on my knees singing take it all from me, take it all
*Bu benim dizlerimin üstünde şarkı söylüyorum, hepsini benden al, hepsini al
Speak to my needs, my needs take it all from me, just take it all
İhtiyaçlarımla konuş, ihtiyaçlarım hepsini benden al, sadece hepsini al
This is me on my knees singing take it all from me, take it all
Bu benim dizlerimin üstünde şarkı söylüyorum hepsini benden al, hepsini al
Speak to my needs, my needs take it all from me, just take it all*
İhtiyaçlarımla konuş, ihtiyaçlarım hepsini benden al, sadece hepsini al*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.