Some Tight Fix كلمات أغنية ترجمة عربية

جون ماكلولين - بعض الإصلاحات الضيقة

by Jon McLaughlin

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon McLaughlin Some Tight Fix

Stepping out into a cold, hits my face
الخروج إلى البرد، يضرب وجهي
I feel the strange embrace of all the things that I don't know
أشعر باحتضان غريب لكل الأشياء التي لا أعرفها
All I wanted was some space to breath a little
كل ما أردته هو بعض المساحة للتنفس قليلاً
To get out of the middle, the very center of my life
أن أخرج من المنتصف، مركز حياتي
horus
حورس
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
أنا في موقف محرج مرة أخرى، الجميع يقترب مني
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
أنا في وضع صعب الليلة ويبدو أن لا شيء يسير على ما يرام
Monday morning you're my friend, we're talking about
صباح الاثنين أنت صديقي الذي نتحدث عنه
How we can't figure out why we didn't talk the week before
كيف لا يمكننا معرفة سبب عدم تحدثنا في الأسبوع السابق
Then that look gets on your face like where ya been
ثم تظهر تلك النظرة على وجهك كما كنت في المكان الذي كنت فيه
Running out of asprin, used it all the last time no I find that I'm in
نفاد الأسبرين، استخدمته طوال الوقت الأخير ولم أجد أنني فيه
horus
حورس
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
أنا في موقف محرج مرة أخرى، الجميع يقترب مني
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
أنا في وضع صعب الليلة ويبدو أن لا شيء يسير على ما يرام
ridge
ريدج
If it's all the same to you I'd rather believe
إذا كان الأمر نفسه بالنسبة لك فأنا أفضل أن أصدق ذلك
They feel this way about me cause it's just the way it has to be
إنهم يشعرون بهذه الطريقة تجاهي لأن هذا هو ما يجب أن يكون عليه الأمر
Packin' up my bags, leavin' town
أحزم حقائبي وأغادر المدينة
Try and catch me if you can, I'll run away
حاول أن تمسك بي إذا استطعت، سأهرب
I'll say anything to make you look like a fool
سأقول أي شيء لأجعلك تبدو كالأحمق
Who are you to say that I'm the one who always has a show to run
من أنت لتقول أنني الشخص الذي لديه دائمًا عرض ليقدمه
You know I'd be inclined a bit to hook it up with you but
أنت تعلم أنني سأميل قليلاً إلى ربط الأمر معك، لكن
horus
حورس
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
أنا في موقف محرج مرة أخرى، الجميع يقترب مني
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
أنا في وضع صعب الليلة ويبدو أن لا شيء يسير على ما يرام
ridge 2
ريدج 2
I'll be alright and you'll be okay
سأكون بخير وستكون بخير
You won't have to see my face and something will take my place
لن تضطر إلى رؤية وجهي وسيأخذ شيء ما مكاني
I'll write a song like I always do; all the things that I never did for you
سأكتب أغنية كما أفعل دائمًا؛ كل الأشياء التي لم أفعلها من أجلك أبدًا
I'm always pushing and I just can't move and
أنا أدفع دائمًا ولا أستطيع التحرك و
You're clinging to my heart and you're going to leave a bruise but
أنت متمسك بقلبي وستترك كدمة ولكن
I'll be alright and you'll be okay
سأكون بخير وستكون بخير
over Bridge 1
فوق الجسر 1
aj7
aj7
ridge
ريدج
If it's all the same to you I'd rather believe
إذا كان الأمر نفسه بالنسبة لك فأنا أفضل أن أصدق ذلك
They feel this way about me cause it's just the way it has to be
إنهم يشعرون بهذه الطريقة تجاهي لأن هذا هو ما يجب أن يكون عليه الأمر
Packin' up my bags, leavin' town
أحزم حقائبي وأغادر المدينة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.