Some Tight Fix Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jon McLaughlin – Trochę ciasnej poprawki

by Jon McLaughlin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon McLaughlin Some Tight Fix

Stepping out into a cold, hits my face
Wychodząc na zimno, uderzam się w twarz
I feel the strange embrace of all the things that I don't know
Czuję dziwny uścisk wszystkich rzeczy, których nie znam
All I wanted was some space to breath a little
Jedyne, czego chciałam, to trochę przestrzeni, żeby odetchnąć
To get out of the middle, the very center of my life
Wydostać się ze środka, z samego centrum mojego życia
horus
Horus
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
Znowu mam kłopoty, wszyscy się na mnie skupiają
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
Dziś wieczorem jestem w trudnej sytuacji i nic nie idzie dobrze
Monday morning you're my friend, we're talking about
W poniedziałek rano jesteś moim przyjacielem, o którym rozmawiamy
How we can't figure out why we didn't talk the week before
Jak nie możemy zrozumieć, dlaczego nie rozmawialiśmy tydzień wcześniej
Then that look gets on your face like where ya been
Wtedy na twojej twarzy pojawia się ten wyraz, jakbyś był tam, gdzie byłeś
Running out of asprin, used it all the last time no I find that I'm in
Skończyła mi się aspiryna, użyłem jej ostatni raz, nie, stwierdzam, że w to wszedłem
horus
Horus
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
Znowu mam kłopoty, wszyscy się na mnie skupiają
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
Dziś wieczorem jestem w trudnej sytuacji i nic nie idzie dobrze
ridge
grzbiet
If it's all the same to you I'd rather believe
Jeśli dla ciebie to wszystko jedno, wolę wierzyć
They feel this way about me cause it's just the way it has to be
Oni tak o mnie myślą, bo tak musi być
Packin' up my bags, leavin' town
Pakuje walizki i wyjeżdżam z miasta
Try and catch me if you can, I'll run away
Spróbuj mnie złapać, jeśli potrafisz, a ucieknę
I'll say anything to make you look like a fool
Powiem wszystko, żebyś wyszedł na głupca
Who are you to say that I'm the one who always has a show to run
Kim jesteś, żeby mówić, że to ja zawsze mam przedstawienie do zrobienia
You know I'd be inclined a bit to hook it up with you but
Wiesz, że byłbym skłonny związać się z tobą, ale
horus
Horus
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
Znowu mam kłopoty, wszyscy się na mnie skupiają
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
Dziś wieczorem jestem w trudnej sytuacji i nic nie idzie dobrze
ridge 2
grzbiet 2
I'll be alright and you'll be okay
Ze mną będzie w porządku i z tobą będzie w porządku
You won't have to see my face and something will take my place
Nie będziesz musiał widzieć mojej twarzy, a coś zajmie moje miejsce
I'll write a song like I always do; all the things that I never did for you
Napiszę piosenkę, jak zawsze to robię; wszystkie rzeczy, których nigdy dla ciebie nie zrobiłem
I'm always pushing and I just can't move and
Ciągle pcham i po prostu nie mogę się ruszyć
You're clinging to my heart and you're going to leave a bruise but
Przylgnęłaś do mojego serca i zostawisz po sobie siniaka
I'll be alright and you'll be okay
Ze mną będzie w porządku i z tobą będzie w porządku
over Bridge 1
nad mostem 1
aj7
aj7
ridge
grzbiet
If it's all the same to you I'd rather believe
Jeśli dla ciebie to wszystko jedno, wolę wierzyć
They feel this way about me cause it's just the way it has to be
Oni tak o mnie myślą, bo tak musi być
Packin' up my bags, leavin' town
Pakuje walizki i wyjeżdżam z miasta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.