Some Tight Fix Letras Tradução em Português
Jon McLaughlin - alguma solução apertada
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stepping out into a cold, hits my face
Saindo para um resfriado, bate no meu rosto
I feel the strange embrace of all the things that I don't know
Sinto o estranho abraço de todas as coisas que não conheço
All I wanted was some space to breath a little
Tudo que eu queria era algum espaço para respirar um pouco
To get out of the middle, the very center of my life
Para sair do meio, do centro da minha vida
horus
Hórus
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
Estou em uma situação difícil de novo, todo mundo está se aproximando de mim
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
Estou em uma situação difícil esta noite e nada parece estar dando certo
Monday morning you're my friend, we're talking about
Segunda de manhã você é meu amigo, estamos falando
How we can't figure out why we didn't talk the week before
Como não conseguimos descobrir por que não conversamos na semana anterior
Then that look gets on your face like where ya been
Então aquele olhar fica em seu rosto como onde você esteve
Running out of asprin, used it all the last time no I find that I'm in
Ficando sem asprin, usei da última vez, não, acho que estou dentro
horus
Hórus
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
Estou em uma situação difícil de novo, todo mundo está se aproximando de mim
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
Estou em uma situação difícil esta noite e nada parece estar dando certo
ridge
cume
If it's all the same to you I'd rather believe
Se for tudo igual para você, prefiro acreditar
They feel this way about me cause it's just the way it has to be
Eles se sentem assim por mim porque é assim que tem que ser
Packin' up my bags, leavin' town
Arrumando minhas malas, saindo da cidade
Try and catch me if you can, I'll run away
Tente me pegar se puder, eu fugirei
I'll say anything to make you look like a fool
Eu direi qualquer coisa para fazer você parecer um idiota
Who are you to say that I'm the one who always has a show to run
Quem é você para dizer que sou eu quem sempre tem um show para fazer
You know I'd be inclined a bit to hook it up with you but
Você sabe que eu estaria um pouco inclinado a ficar com você, mas
horus
Hórus
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
Estou em uma situação difícil de novo, todo mundo está se aproximando de mim
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
Estou em uma situação difícil esta noite e nada parece estar dando certo
ridge 2
cume 2
I'll be alright and you'll be okay
Eu ficarei bem e você ficará bem
You won't have to see my face and something will take my place
Você não terá que ver meu rosto e algo tomará meu lugar
I'll write a song like I always do; all the things that I never did for you
Vou escrever uma música como sempre faço; todas as coisas que eu nunca fiz por você
I'm always pushing and I just can't move and
Estou sempre empurrando e simplesmente não consigo me mover e
You're clinging to my heart and you're going to leave a bruise but
Você está agarrado ao meu coração e vai deixar um hematoma, mas
I'll be alright and you'll be okay
Eu ficarei bem e você ficará bem
over Bridge 1
sobre a ponte 1
aj7
aj7
ridge
cume
If it's all the same to you I'd rather believe
Se for tudo igual para você, prefiro acreditar
They feel this way about me cause it's just the way it has to be
Eles se sentem assim por mim porque é assim que tem que ser
Packin' up my bags, leavin' town
Arrumando minhas malas, saindo da cidade
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.