Some Tight Fix Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jon McLaughlin - Bazı Sıkı Düzeltmeler
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stepping out into a cold, hits my face
Soğuğa adım atmak yüzüme çarpıyor
I feel the strange embrace of all the things that I don't know
Bilmediğim her şeyin garip bir şekilde kucaklandığını hissediyorum
All I wanted was some space to breath a little
Tek istediğim biraz nefes alabileceğim bir yerdi
To get out of the middle, the very center of my life
Hayatımın ortasından, tam ortasından çıkmak için
horus
horus
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
Yine zor durumdayım, herkes bana yaklaşıyor
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
Bu gece çok zor bir durumdayım ve hiçbir şey yolunda gitmiyor gibi görünüyor
Monday morning you're my friend, we're talking about
Pazartesi sabahı sen benim arkadaşımsın, bundan bahsediyoruz
How we can't figure out why we didn't talk the week before
Önceki hafta neden konuşmadığımızı nasıl anlayamayız?
Then that look gets on your face like where ya been
Sonra yüzünde sanki neredeymişsin gibi bir ifade beliriyor
Running out of asprin, used it all the last time no I find that I'm in
Asprinim bitti, son kez kullandım hayır, içinde olduğumu farkettim
horus
horus
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
Yine zor durumdayım, herkes bana yaklaşıyor
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
Bu gece çok zor bir durumdayım ve hiçbir şey yolunda gitmiyor gibi görünüyor
ridge
sırt
If it's all the same to you I'd rather believe
Eğer senin için fark etmezse inanmayı tercih ederim
They feel this way about me cause it's just the way it has to be
Benim hakkımda böyle hissediyorlar çünkü bu tam da olması gerektiği gibi
Packin' up my bags, leavin' town
Çantalarımı toplayıp şehri terk ediyorum
Try and catch me if you can, I'll run away
Eğer yapabilirsen beni yakalamaya çalış, kaçacağım
I'll say anything to make you look like a fool
Seni aptal gibi gösterecek her şeyi söyleyeceğim
Who are you to say that I'm the one who always has a show to run
Sen kim oluyorsun da her zaman bir şovu olanın ben olduğumu söylüyorsun?
You know I'd be inclined a bit to hook it up with you but
Biliyorsun seninle bağlantı kurmaya biraz meyilli olurdum ama
horus
horus
I'm in some tight fix again, everybody's closing in on me
Yine zor durumdayım, herkes bana yaklaşıyor
I'm in some tight fix tonight and nothing seems to be going right
Bu gece çok zor bir durumdayım ve hiçbir şey yolunda gitmiyor gibi görünüyor
ridge 2
sırt 2
I'll be alright and you'll be okay
Ben iyi olacağım ve sen de iyi olacaksın
You won't have to see my face and something will take my place
Yüzümü görmek zorunda kalmayacaksın ve bir şey benim yerimi alacak
I'll write a song like I always do; all the things that I never did for you
Her zaman yaptığım gibi bir şarkı yazacağım; senin için asla yapmadığım her şeyi
I'm always pushing and I just can't move and
Her zaman zorluyorum ve hareket edemiyorum ve
You're clinging to my heart and you're going to leave a bruise but
Kalbime yapışıyorsun ve bir morluk bırakacaksın ama
I'll be alright and you'll be okay
Ben iyi olacağım ve sen de iyi olacaksın
over Bridge 1
Köprü 1'in üzerinde
aj7
aj7
ridge
sırt
If it's all the same to you I'd rather believe
Eğer senin için fark etmezse inanmayı tercih ederim
They feel this way about me cause it's just the way it has to be
Benim hakkımda böyle hissediyorlar çünkü bu tam da olması gerektiği gibi
Packin' up my bags, leavin' town
Çantalarımı toplayıp şehri terk ediyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
