We All Need Saving Paroles Traduction Française
Jon McLaughlin - Nous avons tous besoin d'être sauvés
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab on Ultimate Guitar. I hope you like it! A beautiful song by Jon
C'est mon premier onglet sur Ultimate Guitar. J'espère que ça vous plaira ! Une belle chanson de Jon
Hope you enjoy!
J'espère que vous apprécierez !
Intro: G#, Cm (2#)
Introduction : Sol#, Cm (2#)
Come on, come on
Allez, allez
You have got to move on
Tu dois avancer
This is not the you i know
Ce n'est pas toi que je connais
This isn't real
Ce n'est pas réel
It's just all you can feel
C'est juste tout ce que tu peux ressentir
And that's the way that feelings go
Et c'est ainsi que vont les sentiments
And whether or not it's right or wrong you'll do what you will do
Et que ce soit bien ou mal ou non, tu feras ce que tu feras
CHOURS
CHŒURS
When the cloud in the sky starts to pour
Quand les nuages dans le ciel commencent à se déverser
And your life is just a storm you're braving
Et ta vie n'est qu'une tempête que tu braves
Don't tell yourself you can't lean on someone else
Ne te dis pas que tu ne peux pas t'appuyer sur quelqu'un d'autre
Cause we all need saving sometimes
Parce que nous avons tous besoin d'être sauvés parfois
Say what you will but the time that we fill
Dis ce que tu veux mais le temps que nous remplissons
While we're on the earth
Pendant que nous sommes sur terre
Should not be alone
Ne devrait pas être seul
We were meant to be known
Nous étions censés être connus
You make me what i'm worth
Tu fais de moi ce que je vaux
But i can't keep you from yourself you'll do what you will do
Mais je ne peux pas te garder loin de toi, tu feras ce que tu feras
CHOURS
CHŒURS
When the cloud in the sky starts to pour
Quand les nuages dans le ciel commencent à se déverser
And your life is just a storm you're braving
Et ta vie n'est qu'une tempête que tu braves
Don't tell yourself you can't lean on someone else
Ne te dis pas que tu ne peux pas t'appuyer sur quelqu'un d'autre
Cause we all need saving sometimes
Parce que nous avons tous besoin d'être sauvés parfois
I don't know why it has to be this way and
Je ne sais pas pourquoi ça doit être ainsi et
I don't know the cure
je ne connais pas le remède
But please believe someone has felt this before
Mais s'il te plaît, crois que quelqu'un a déjà ressenti cela
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.