We All Need Saving Testo Traduzione Italiana
Jon McLaughlin: Tutti abbiamo bisogno di essere salvati
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab on Ultimate Guitar. I hope you like it! A beautiful song by Jon
Questa è la mia prima scheda su Ultimate Guitar. Spero che ti piaccia! Una bellissima canzone di Jon
Hope you enjoy!
Spero che ti piaccia!
Intro: G#, Cm (2#)
Introduzione: Sol#, Dom (2#)
Come on, come on
Andiamo, andiamo
You have got to move on
Devi andare avanti
This is not the you i know
Questo non è il te che conosco
This isn't real
Questo non è reale
It's just all you can feel
E' tutto quello che puoi sentire
And that's the way that feelings go
Ed è così che vanno i sentimenti
And whether or not it's right or wrong you'll do what you will do
E che sia giusto o sbagliato o no, farai quello che farai
CHOURS
CORSI
When the cloud in the sky starts to pour
Quando la nuvola nel cielo inizia a diluviare
And your life is just a storm you're braving
E la tua vita è solo una tempesta che stai affrontando
Don't tell yourself you can't lean on someone else
Non dire a te stesso che non puoi appoggiarti a qualcun altro
Cause we all need saving sometimes
Perché tutti abbiamo bisogno di essere salvati a volte
Say what you will but the time that we fill
Di' quello che vuoi, ma il tempo che riempiamo
While we're on the earth
Mentre siamo sulla terra
Should not be alone
Non dovrebbe essere solo
We were meant to be known
Dovevamo essere conosciuti
You make me what i'm worth
Mi rendi ciò che valgo
But i can't keep you from yourself you'll do what you will do
Ma non posso tenerti lontano da te stesso, farai quello che farai
CHOURS
CORSI
When the cloud in the sky starts to pour
Quando la nuvola nel cielo inizia a diluviare
And your life is just a storm you're braving
E la tua vita è solo una tempesta che stai affrontando
Don't tell yourself you can't lean on someone else
Non dire a te stesso che non puoi appoggiarti a qualcun altro
Cause we all need saving sometimes
Perché tutti abbiamo bisogno di essere salvati a volte
I don't know why it has to be this way and
Non so perché debba essere così e
I don't know the cure
Non conosco la cura
But please believe someone has felt this before
Ma per favore credi che qualcuno lo abbia già sentito prima
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
