We All Need Saving Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jon McLaughlin – Wszyscy potrzebujemy zbawienia
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab on Ultimate Guitar. I hope you like it! A beautiful song by Jon
To jest moja pierwsza zakładka na Ultimate Guitar. Mam nadzieję, że Ci się spodoba! Piękna piosenka Jona
Hope you enjoy!
Mam nadzieję, że Ci się spodoba!
Intro: G#, Cm (2#)
Wprowadzenie: G#, Cm (2#)
Come on, come on
Chodź, chodź
You have got to move on
Musisz iść dalej
This is not the you i know
To nie jest ty, którego znam
This isn't real
To nie jest prawdziwe
It's just all you can feel
To po prostu wszystko, co możesz poczuć
And that's the way that feelings go
I w ten sposób kierują się uczucia
And whether or not it's right or wrong you'll do what you will do
I niezależnie od tego, czy będzie to dobre, czy złe, zrobisz, co zrobisz
CHOURS
CHURTY
When the cloud in the sky starts to pour
Kiedy chmura na niebie zacznie lać
And your life is just a storm you're braving
A twoje życie to tylko burza, której stawiasz czoła
Don't tell yourself you can't lean on someone else
Nie mów sobie, że nie możesz polegać na kimś innym
Cause we all need saving sometimes
Ponieważ wszyscy czasami potrzebujemy oszczędzania
Say what you will but the time that we fill
Mów co chcesz, ale nie czas, który wypełniamy
While we're on the earth
Póki jesteśmy na ziemi
Should not be alone
Nie powinien być sam
We were meant to be known
Mieliśmy być znani
You make me what i'm worth
Sprawiasz, że jestem tyle wart
But i can't keep you from yourself you'll do what you will do
Ale nie mogę trzymać cię z dala od siebie, zrobisz, co zrobisz
CHOURS
CHURTY
When the cloud in the sky starts to pour
Kiedy chmura na niebie zacznie lać
And your life is just a storm you're braving
A twoje życie to tylko burza, której stawiasz czoła
Don't tell yourself you can't lean on someone else
Nie mów sobie, że nie możesz polegać na kimś innym
Cause we all need saving sometimes
Ponieważ wszyscy czasami potrzebujemy oszczędzania
I don't know why it has to be this way and
Nie wiem dlaczego tak musi być i
I don't know the cure
Nie znam lekarstwa
But please believe someone has felt this before
Ale proszę, uwierz, że ktoś już to czuł
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
