Just Another Day Paroles Traduction Française

Jon Secada - Juste un autre jour

by Jon Secada

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Secada Just Another Day

This is basically the first tab but with a few changes to make it right. :)
Il s'agit essentiellement du premier onglet, mais avec quelques modifications pour le corriger. :)
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Mornings alone
Les matins seuls
When you come home
Quand tu rentres à la maison
I breathe a little faster
Je respire un peu plus vite
Every time we're together
Chaque fois que nous sommes ensemble
It'd never be the same
Ce ne serait plus jamais pareil
(It'd never be the same)
(Ce ne sera plus jamais pareil)
If you're not here
Si tu n'es pas là
How can you stay away, away so long?
Comment peux-tu rester à l'écart si longtemps ?
Why can't we stay together?
Pourquoi ne pouvons-nous pas rester ensemble ?
Give me a reason
Donne-moi une raison
Give me a reason.
Donnez-moi une raison.
Chorus:
Chœur :
I, I don't wanna say it
Je, je ne veux pas le dire
I don't wanna find another way
Je ne veux pas trouver un autre moyen
Make it through the day without you
Passer la journée sans toi
I, I can't resist
Moi, je ne peux pas résister
Trying to find exactly what I miss
J'essaie de trouver exactement ce qui me manque
It's just another day without you.
C'est juste un autre jour sans toi.
Verse:
Verset :
It's just another day, oh
C'est juste un autre jour, oh
Making the time
Prendre le temps
Find the right lines
Trouvez les bonnes lignes
To make you stay forever
Pour que tu restes pour toujours
What do I have to tell you
Qu'est-ce que j'ai à te dire
I'm just trying to hold on to something
J'essaie juste de m'accrocher à quelque chose
(Trying to hold on to something good)
(J'essaie de m'accrocher à quelque chose de bien)
Nooo
Non
Give us a chance to make it, to make it.
Donnez-nous une chance de réussir, de réussir.
Don't wanna hold on to never
Je ne veux pas m'accrocher à jamais
I'm not that strong
je ne suis pas si fort
I'm not that strong.
Je ne suis pas si fort.
Chorus:
Chœur :
I, I don't wanna say it
Je, je ne veux pas le dire
I don't wanna find another way
Je ne veux pas trouver un autre moyen
Make it through the day without you
Passer la journée sans toi
I, I can't resist
Moi, je ne peux pas résister
Trying to find exactly what I missed
J'essaie de trouver exactement ce que j'ai manqué
It's just another day without you.
C'est juste un autre jour sans toi.
Bridge:
Pont :
Why can't you stay forever
Pourquoi ne peux-tu pas rester pour toujours
Just give me a reason
Donne-moi juste une raison
Give me a reason.
Donnez-moi une raison.
Chorus:
Chœur :
I, I don't wanna say it
Je, je ne veux pas le dire
I don't wanna find another way
Je ne veux pas trouver un autre moyen
Make it through the day without you
Passer la journée sans toi
I, I can't resist
Moi, je ne peux pas résister
Trying to find exactly what I missed
J'essaie de trouver exactement ce que j'ai manqué
It's just another day without you.
C'est juste un autre jour sans toi.
I, I don't wanna say it
Je, je ne veux pas le dire
I don't wanna find another way
Je ne veux pas trouver un autre moyen
Make it through the day without you
Passer la journée sans toi
I, I can't resist
Moi, je ne peux pas résister
Trying to find exactly what I missed
J'essaie de trouver exactement ce que j'ai manqué
It's just another day without you?
C'est juste un autre jour sans toi ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.