Sorry 歌詞 日本語訳

ジョナス・ブラザーズ - ごめんなさい

by Jonas Brothers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonas Brothers Sorry

Intro - Dm Bb C Am Bb F C
Dm Bb C Am Bb F C
Broken hearts and last goodbyes
傷ついた心と最後の別れ
Restless nights but lullabies
眠れない夜だけど子守唄
Helps make this pain go away
この痛みを和らげるのに役立ちます
I realize I let you down
あなたを失望させたことに気づいています
Told you that I'd be around
私がそばにいるって言ったよね
Building up the strength just to say
言うだけの力を蓄える
Chorus:
コーラス:
I'm sorry
ごめんなさい
)m
)m
For breaking all the promises that I wasn't around to keep.
私が守れなかった約束をすべて破ったからです。
Its all me
それはすべて私です
This time is the last time that I will ever beg you to stay.
私があなたに留まってくださるようお願いするのは、今回が最後です。
But you're already on your way. (Dm Bb C Am Bb F C)
しかし、あなたはすでにその道を進んでいます。 Dm Bb C Am Bb F C)
Verse 2:
2節:
Filled with sorrow, filled with pain
悲しみでいっぱい、痛みでいっぱい
Knowing that I am to blame
自分に責任があることを知りながら
For leaving your heart out in the rain
心を雨の中に放っておいて
And I know your gonna walk away
そして私はあなたが立ち去るつもりであることを知っています
And leave me with the price to pay
そして支払う代償は私に任せてください
But before you go I wanted to say
でも君が行く前に言いたかったんだ
Yeah!
そうそう!
Chorus:
コーラス:
That I'm sorry
ごめんなさい
)m
)m
For breaking all the promises that I wasn't around to keep
私がそばにいなかった約束をすべて破ったことで
Its all me
それはすべて私です
This time is the last time that I will ever beg you to stay.
私があなたに留まってくださるようお願いするのは、今回が最後です。
But you're already on your way.
しかし、あなたはすでにその道を進んでいます。
Bridge:
ブリッジ:
Can't make it alive on my own
自分の力だけでは生きていけない
But if you have to go, then please girl
でも行かなきゃいけないならお願いです、お嬢さん
Just leave me alone.
放っておいてください。
Cause I don't want to see you and me going our separate ways.
だって、あなたと私が別々の道を歩むのは見たくないから。
I'm begging you to stay
お願いだからここにいてほしい
If it isn't too late
手遅れでなければ
Chorus:
コーラス:
I'm sorry
ごめんなさい
For breaking all the promises that I wasn't around to keep.
私が守れなかった約束をすべて破ったからです。
Its all me
それはすべて私です
This time is the last time that I will ever beg you to stay.(Dm C)
あなたにここにいてほしいと頼むのは今回が最後です。(Dm C)
But you're already on your way.
しかし、あなたはすでにその道を進んでいます。
But you're already on your way...
しかし、あなたはすでに旅の途中にいます...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.