SOS Paroles Traduction Française
Jonas Frères - SOS
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
S.O.S. - Jonas Brothers
S.O.S. - Jonas Frères
Email: popolsku8@gmail.com
Courriel : popolsku8@gmail.com
Chords:
Accords :
I told you I made dinner plans
Je t'ai dit que j'avais prévu un dîner
For you and me and no one else
Pour toi et moi et personne d'autre
That don't include your crazy friends
Cela n'inclut pas tes amis fous
Well I'm done with awkward situations
Eh bien, j'en ai fini avec les situations délicates
Empty conversations
Conversations vides
Oooo, this is an SOS
Oooo, c'est un SOS
Don't wanna second guess
Je ne veux pas deviner
This is the bottom line
C'est l'essentiel
It's true
C'est vrai
I gave my all for you
J'ai tout donné pour toi
Now my heart's in two
Maintenant mon cœur est en deux
And I can't find the other half
Et je ne trouve pas l'autre moitié
It's like I'm walkin' on broken glass
C'est comme si je marchais sur du verre brisé
Better believe I bled
Tu ferais mieux de croire que j'ai saigné
It's a call I'll never get
C'est un appel que je ne recevrai jamais
So this is where the story ends
Voilà donc où se termine l'histoire
A conversation on IM
Une conversation sur la messagerie instantanée
Well I'm done with texting
Eh bien, j'en ai fini avec les textos
Sorry for the miscommunication
Désolé pour le problème de communication
Oooo, this is an SOS
Oooo, c'est un SOS
Don't wanna second guess
Je ne veux pas deviner
This is the bottom line
C'est l'essentiel
It's true
C'est vrai
I gave my all for you
J'ai tout donné pour toi
Now my heart's in two
Maintenant mon cœur est en deux
And I can't find the other half
Et je ne trouve pas l'autre moitié
It's like I'm walkin' on broken glass
C'est comme si je marchais sur du verre brisé
Better believe I bled
Tu ferais mieux de croire que j'ai saigné
It's a call I'll never get
C'est un appel que je ne recevrai jamais
Next time I see you
La prochaine fois que je te vois
I'm giving you a high five
Je te donne un high five
Cause hugs are overrated
Parce que les câlins sont surfaits
Just FYI
Juste pour information
Oooo, this is an SOS
Oooo, c'est un SOS
Don't wanna second guess
Je ne veux pas deviner
This is the bottom line
C'est l'essentiel
It's true
C'est vrai
I gave my all for you
J'ai tout donné pour toi
Now my heart's in two
Maintenant mon cœur est en deux
Oooo, this is an SOS
Oooo, c'est un SOS
Don't wanna second guess
Je ne veux pas deviner
This is the bottom line
C'est l'essentiel
It's true
C'est vrai
I gave my all for you
J'ai tout donné pour toi
Now my heart's in two
Maintenant mon cœur est en deux
And I can't find the other half
Et je ne trouve pas l'autre moitié
It's like I'm walkin' on broken glass
C'est comme si je marchais sur du verre brisé
Better believe I bled
Tu ferais mieux de croire que j'ai saigné
It's a call I'll never get
C'est un appel que je ne recevrai jamais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
