Turn Right Songtekst Nederlandse Vertaling

Jonas Brothers - Sla rechtsaf

by Jonas Brothers

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonas Brothers Turn Right

TURN RIGHT - Jonas Brothers
DRAAI RECHTS - Jonas Brothers
Email: popolsku8@gmail.com
E-mail: popolsku8@gmail.com
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Pick up all your tears
Raap al je tranen op
Throw 'em in your back seat
Gooi ze op je achterbank
Leave without a second glance
Vertrek zonder een tweede blik
Somehow I'm to blame
Op de een of andere manier heb ik de schuld
For this never-ending race track you call life
Voor dit eindeloze racecircuit dat je leven noemt
Just turn right
Sla gewoon rechtsaf
Into my arms
In mijn armen
Turn right
Sla rechtsaf
You won't be alone
Je zult niet alleen zijn
You might fall off this track sometime
Misschien raak je ooit van dit spoor af
Hope to see you on the finish line
Ik hoop je te zien aan de finish
You're driving all your friends out
Je jaagt al je vrienden weg
You just be, you cannot follow
Wees gewoon, je kunt niet volgen
us
wij
And soon you will be on your own
En binnenkort sta je er alleen voor
Somehow I'm to blame
Op de een of andere manier heb ik de schuld
For this never-ending race track you call life
Voor dit eindeloze racecircuit dat je leven noemt
Just turn right
Sla gewoon rechtsaf
Into my arms
In mijn armen
Turn right
Sla rechtsaf
You won't be alone
Je zult niet alleen zijn
You might fall off this track sometime
Misschien raak je ooit van dit spoor af
Hope to see you on the finish line
Ik hoop je te zien aan de finish
I did all I could
Ik heb alles gedaan wat ik kon
I gave everything
Ik heb alles gegeven
But you had to go your way
Maar je moest je gang gaan
And that road was not for me
En die weg was niets voor mij
So turn right
Dus rechtsaf
Into my arms
In mijn armen
Turn right
Sla rechtsaf
You won't be alone
Je zult niet alleen zijn
You might fall off this track sometime
Misschien raak je ooit van dit spoor af
Hope to see you on the finish line
Ik hoop je te zien aan de finish

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.