Wedding Bells Versuri Traducere în Română
Jonas Brothers - Clopote de nuntă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heyyy! This is my 1st tab so bare with me! I am a really big Jonas fan, and this is one
Heiyy! Aceasta este prima mea filă atât de goală cu mine! Sunt un mare fan Jonas, iar acesta este unul
of their new songs on their upcoming album which they played at the Radio City concert!
noile lor melodii de pe viitorul lor album pe care l-au cântat la concertul Radio City!
I absolutely LOVED it the first time I heard it but I couldn't find any chords.. sooo..
Mi-a plăcut la nebunie prima dată când l-am auzit dar nu am găsit niciun acord.. sooo..
I made some by myself. I'm not sure if it's completely correct, but it sounds OK. :)
Unele le-am făcut singur. Nu sunt sigur dacă este complet corect, dar sună OK. :)
or you can play: Am G F C Am G
sau poți juca: Am G F C Am G
Pardon my interupption
Scuzați întreruperea mea
This drink's just settling in
Această băutură tocmai se instalează
On my reservations,
Pe rezervarile mele,
A reason I don't exist
Un motiv pentru care nu exist
She says, can you keep a secret
Ea spune, poți păstra un secret
A ceremony set for June
O ceremonie stabilită pentru iunie
I know it's a rush but I just love him so much
Știu că este o grabă, dar îl iubesc atât de mult
I hope that you can meet him soon
Sper că îl poți întâlni curând
No, I dont wanna love
Nu, nu vreau să iubesc
If it's not you
Daca nu esti tu
I dont wanna hear the wedding bells bloom
Nu vreau să aud clopotele de nuntă înflorind
Maybe we can try
Poate putem incerca
One last time
O ultima oară
But I dont wanna hear the wedding bells chime
Dar nu vreau să aud clopotele de nuntă batând
Trying to fall asleep
Încercarea de a adormi
You wake me up cause im trying to see the light
Mă trezești pentru că încerc să văd lumina
Instead of feeling right
În loc să te simți corect
I dont wanna hear the wedding bells chime
Nu vreau să aud clopotele de nuntă batând
Wedding bells, wedding bells
Clopote de nunta, clopote de nunta
*Play the same as the intro here before starting on the verse again*
*Redați la fel ca și introducerea aici înainte de a începe din nou versul*
Pardon my harsh reaction
Scuzați-mi reacția dură
You put me on the spot
M-ai pus pe loc
And if im being honest
Și dacă sunt sincer
Im hoping i'd get caught
Sper să fiu prins
Showing you im all happy
Arătându-ți că sunt fericit
Not letting you see my truth
Nu te las să-mi vezi adevărul
Cause if you recall our anniversary falls
Pentru că dacă îți amintești aniversarea noastră cade
11 nights into june
11 nopți până în iunie
No, I dont wanna love
Nu, nu vreau să iubesc
If it's not you
Daca nu esti tu
I dont wanna hear the wedding bells bloom
Nu vreau să aud clopotele de nuntă înflorind
Maybe we can try
Poate putem incerca
One last time
O ultima oară
But I dont wanna hear the wedding bells chime
Dar nu vreau să aud clopotele de nuntă batând
Trying to fall asleep
Încercarea de a adormi
You wake me up cause im trying to see the light
Mă trezești pentru că încerc să văd lumina
Instead of feeling right
În loc să te simți corect
I dont wanna hear the wedding bells chime
Nu vreau să aud clopotele de nuntă batând
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
