Drammen i regn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jonas Fjeld – Drammen w deszczu

by Jonas Fjeld

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonas Fjeld Drammen i regn

Intro: //: C#m G#m E F# ://
Wprowadzenie: //: C#m G#m E F# ://
Drammen i regn. Lysene flyter avsted.
Drammen w deszczu. Światła odpływają.
Tiden står stille, mens regnet siler ned.
Czas stoi w miejscu, podczas gdy deszcz leje.
Bruene står der vinger av stein.
Mosty wznoszą tam skrzydła z kamienia.
H
H
Et par forsvinner inn i en port.
Para znika w bramie.
Drammen i regn. En kvinne vender ansiktet bort.
Drammen w deszczu. Kobieta odwraca twarz.
Hva har vi gjort? En båt legger fra land.
Co zrobiliśmy? Łódź opuszcza brzeg.
Lanternene lyser som stjerneskudd i vann.
Latarnie świecą jak spadające gwiazdy w wodzie.
Gi meg et skjulested! Gi meg et tegn!
Daj mi kryjówkę! Daj mi znak!
Gi meg en mening bak det som skjer!
Daj mi sens tego, co się dzieje!
Drammen i regn. Et ekko av gråt svarer : Aldri mer ...
Drammen w deszczu. Echo płaczu odpowiada: Nigdy więcej...
Instrumental:
Instrumentalny:
Gråt stilner av som når regn driver bort.
Płacz cichnie, jak gdy deszcz odchodzi.
Snart har vi glemt alt det som ble sagt og gjort.
Wkrótce zapomnieliśmy o wszystkim, co zostało powiedziane i zrobione.
Tårene tørker.
Łzy wysychają.
//: Alt har sin tid.
//: Wszystko ma swój czas.
H
H
To mennesker kom en gang samme veien.
Kiedyś dwie osoby przeszły tą samą drogą.
Nå er det forbi. Resten er sangen om Drammen i regn ://
Teraz to koniec. Reszta to piosenka o Drammen w deszczu ://
Fade out - C#m
Zanikanie - C#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.