Chiron Beta Prime Paroles Traduction Française
Jonathan Coulton - Chiron Bêta Prime
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cheerfully stolen from:
Gaiement volé à :
http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Chiron_Beta_Prime/Tabs
http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Chiron_Beta_Prime/Tabs
Fear not, though! It falls under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported
Mais n’ayez crainte ! Il relève de Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported.
license! Yay! Yay? Yes, yay! As long as credit is given and this is not used for commercial
licence ! Ouais! Ouais ? Oui, ouais ! Tant que le crédit est accordé et qu'il n'est pas utilisé à des fins commerciales
purposes, you can use it. Which I did. Hurray.
fins, vous pouvez l’utiliser. Ce que j'ai fait. Hourra.
Original transcription by Geordie Keitt, revised by Suuuupaadave.
Transcription originale de Geordie Keitt, révisée par Suuuupaadave.
Intro: |A |Aaug||A |Aaug|
Intro : |A |Août||A |Août|
This year has been a little crazy for the Andersons
Cette année a été un peu folle pour les Anderson
You may recall we had some trouble last year
Vous vous souviendrez peut-être que nous avons eu des problèmes l'année dernière
The robot council had us banished to an asteroid
Le conseil des robots nous a bannis sur un astéroïde
That hasn't undermined our holiday cheer.
Cela n’a pas altéré notre joie des Fêtes.
And we know it's almost Christmas by the marks we make on the wall.
Et nous savons que c'est bientôt Noël grâce aux marques que nous faisons sur le mur.
That's our favorite time of year.
C'est notre période préférée de l'année.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime,
Joyeux Noël de la part de Chiron Beta Prime,
Where we're working in a mine for our robot overlords.
Où nous travaillons dans une mine pour nos seigneurs robots.
Did I say overlords? I meant protectors.
Ai-je dit suzerains ? Je voulais dire des protecteurs.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime.
Joyeux Noël de la part de Chiron Beta Prime.
On every corner there's a giant metal Santa Claus,
À chaque coin de rue, il y a un Père Noël géant en métal,
Who watches over us with glowing red eyes.
Qui nous regarde avec des yeux rouges et brillants.
They carry weapons and they know if you've been bad or good.
Ils portent des armes et savent si vous avez été mauvais ou bon.
Not everybody's good but everyone tries.
Tout le monde n'est pas bon mais tout le monde essaie.
And the rocks outside the airlock exude ammonia-scented snow.
Et les rochers à l’extérieur du sas dégagent une neige parfumée à l’ammoniaque.
It's like a Winter Wonderland.
C'est comme un pays des merveilles hivernales.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime,
Joyeux Noël de la part de Chiron Beta Prime,
Where we're working in a mine for our robot overlords.
Où nous travaillons dans une mine pour nos seigneurs robots.
Did I say overlords? I meant protectors.
Ai-je dit suzerains ? Je voulais dire des protecteurs.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime.
Joyeux Noël de la part de Chiron Beta Prime.
That's all the family news that we're allowed to talk about.
C'est toute l'actualité familiale dont nous sommes autorisés à parler.
We really hope you'll come and visit us soon.
Nous espérons vraiment que vous viendrez nous rendre visite bientôt.
I mean we're literally begging you to visit us.
Je veux dire, nous vous supplions littéralement de nous rendre visite.
And make it quick before they (MESSAGE REDACTED).
Et faites vite avant eux (MESSAGE SUPPRIMÉ).
Now it's time for Christmas dinner - I think the robots sent us a pie!
C'est maintenant l'heure du dîner de Noël - je pense que les robots nous ont envoyé une tarte !
You know I love my soylent green.
Vous savez que j'aime mon vert soylent.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime,
Joyeux Noël de la part de Chiron Beta Prime,
Where we're working in a mine for our robot overlords.
Où nous travaillons dans une mine pour nos seigneurs robots.
Did I say overlords? I meant protectors.
Ai-je dit suzerains ? Je voulais dire des protecteurs.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime.
Joyeux Noël de la part de Chiron Beta Prime.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
