Chiron Beta Prime Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jonathan Coulton – Chiron Beta Prime
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cheerfully stolen from:
Radośnie skradziony z:
http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Chiron_Beta_Prime/Tabs
http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Chiron_Beta_Prime/Tabs
Fear not, though! It falls under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported
Jednak nie bój się! Objęte jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne 3.0 Unported
license! Yay! Yay? Yes, yay! As long as credit is given and this is not used for commercial
licencja! Tak! Tak? Tak, tak! Pod warunkiem, że zostanie udzielony kredyt i nie zostanie on wykorzystany do celów komercyjnych
purposes, you can use it. Which I did. Hurray.
celów, możesz z niego skorzystać. Co zrobiłem. Hurra.
Original transcription by Geordie Keitt, revised by Suuuupaadave.
Oryginalna transkrypcja: Geordie Keitt, poprawiona przez Suuuupaadave.
Intro: |A |Aaug||A |Aaug|
Wprowadzenie: |A |Sierpień||A |Sierpień|
This year has been a little crazy for the Andersons
Ten rok był trochę szalony dla Andersonów
You may recall we had some trouble last year
Być może pamiętacie, że w zeszłym roku mieliśmy pewne kłopoty
The robot council had us banished to an asteroid
Rada Robotów wygnała nas na asteroidę
That hasn't undermined our holiday cheer.
Nie zepsuło to naszego świątecznego nastroju.
And we know it's almost Christmas by the marks we make on the wall.
A po znakach, które robimy na ścianie, wiemy, że już prawie Święta Bożego Narodzenia.
That's our favorite time of year.
To nasza ulubiona pora roku.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime,
Wesołych Świąt od Chiron Beta Prime,
Where we're working in a mine for our robot overlords.
Gdzie pracujemy w kopalni dla naszych robotycznych władców.
Did I say overlords? I meant protectors.
Czy powiedziałem zwierzchnicy? Miałem na myśli obrońców.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime.
Wesołych Świąt od Chiron Beta Prime.
On every corner there's a giant metal Santa Claus,
Na każdym rogu stoi gigantyczny metalowy Święty Mikołaj,
Who watches over us with glowing red eyes.
Który czuwa nad nami świecącymi czerwonymi oczami.
They carry weapons and they know if you've been bad or good.
Noszą broń i wiedzą, czy byłeś zły, czy dobry.
Not everybody's good but everyone tries.
Nie każdemu jest dobrze, ale każdy się stara.
And the rocks outside the airlock exude ammonia-scented snow.
A skały na zewnątrz śluzy wydzielają śnieg pachnący amoniakiem.
It's like a Winter Wonderland.
To jak zimowa kraina czarów.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime,
Wesołych Świąt od Chiron Beta Prime,
Where we're working in a mine for our robot overlords.
Gdzie pracujemy w kopalni dla naszych robotycznych władców.
Did I say overlords? I meant protectors.
Czy powiedziałem zwierzchnicy? Miałem na myśli obrońców.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime.
Wesołych Świąt od Chiron Beta Prime.
That's all the family news that we're allowed to talk about.
To wszystkie wiadomości rodzinne, o których możemy rozmawiać.
We really hope you'll come and visit us soon.
Mamy nadzieję, że wkrótce nas odwiedzisz.
I mean we're literally begging you to visit us.
To znaczy, dosłownie błagamy, żebyś nas odwiedził.
And make it quick before they (MESSAGE REDACTED).
I zrób to szybko, zanim oni (WIADOMOŚĆ ZREDAGOWANA).
Now it's time for Christmas dinner - I think the robots sent us a pie!
Teraz czas na świąteczny obiad - chyba roboty przysłały nam ciasto!
You know I love my soylent green.
Wiesz, że uwielbiam moją zieleń na bazie soylentu.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime,
Wesołych Świąt od Chiron Beta Prime,
Where we're working in a mine for our robot overlords.
Gdzie pracujemy w kopalni dla naszych robotycznych władców.
Did I say overlords? I meant protectors.
Czy powiedziałem zwierzchnicy? Miałem na myśli obrońców.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime.
Wesołych Świąt od Chiron Beta Prime.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
