Chiron Beta Prime Текст Песни Перевод на Русский

Джонатан Коултон — Хирон Бета Прайм

by Jonathan Coulton

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Coulton Chiron Beta Prime

Cheerfully stolen from:
Весело украдено из:
http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Chiron_Beta_Prime/Tabs
http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Chiron_Beta_Prime/Tabs
Fear not, though! It falls under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported
Но не бойтесь! Он подпадает под Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported.
license! Yay! Yay? Yes, yay! As long as credit is given and this is not used for commercial
лицензия! Ура! Ура? Да, ура! Пока предоставляется кредит и он не используется в коммерческих целях.
purposes, you can use it. Which I did. Hurray.
целей, вы можете использовать его. Что я и сделал. Ура.
Original transcription by Geordie Keitt, revised by Suuuupaadave.
Оригинальная транскрипция Джорди Кейтта, отредактированная Suuuupaadave.
Intro: |A |Aaug||A |Aaug|
Введение: |A |Aaug||A |Aaug|
This year has been a little crazy for the Andersons
Этот год был немного сумасшедшим для Андерсонов.
You may recall we had some trouble last year
Возможно, вы помните, что в прошлом году у нас были проблемы.
The robot council had us banished to an asteroid
Совет роботов сослал нас на астероид
That hasn't undermined our holiday cheer.
Это не испортило наше праздничное настроение.
And we know it's almost Christmas by the marks we make on the wall.
И мы знаем, что уже почти Рождество, по отметкам, которые мы оставляем на стене.
That's our favorite time of year.
Это наше любимое время года.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime,
Счастливого Рождества от Хирона Бета Прайм!
Where we're working in a mine for our robot overlords.
Где мы работаем в шахте для наших роботов-повелителей.
Did I say overlords? I meant protectors.
Я сказал «повелители»? Я имел в виду защитников.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime.
Счастливого Рождества от Хирона Бета Прайм.
On every corner there's a giant metal Santa Claus,
На каждом углу гигантский металлический Дед Мороз,
Who watches over us with glowing red eyes.
Кто наблюдает за нами светящимися красными глазами.
They carry weapons and they know if you've been bad or good.
Они носят оружие и знают, плохой ты или хороший.
Not everybody's good but everyone tries.
Не все хороши, но все стараются.
And the rocks outside the airlock exude ammonia-scented snow.
А камни за пределами шлюза источают снег с запахом аммиака.
It's like a Winter Wonderland.
Это как зимняя страна чудес.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime,
Счастливого Рождества от Хирона Бета Прайм!
Where we're working in a mine for our robot overlords.
Где мы работаем в шахте для наших роботов-повелителей.
Did I say overlords? I meant protectors.
Я сказал «повелители»? Я имел в виду защитников.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime.
Счастливого Рождества от Хирона Бета Прайм.
That's all the family news that we're allowed to talk about.
Это все семейные новости, о которых нам разрешено говорить.
We really hope you'll come and visit us soon.
Мы очень надеемся, что вы скоро приедете к нам в гости.
I mean we're literally begging you to visit us.
Я имею в виду, что мы буквально умоляем вас посетить нас.
And make it quick before they (MESSAGE REDACTED).
И поспешите, пока они (СООБЩЕНИЕ УДАЛЕНО).
Now it's time for Christmas dinner - I think the robots sent us a pie!
Теперь пришло время рождественского ужина — кажется, роботы прислали нам пирог!
You know I love my soylent green.
Ты знаешь, я люблю свой зеленый сойлент.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime,
Счастливого Рождества от Хирона Бета Прайм!
Where we're working in a mine for our robot overlords.
Где мы работаем в шахте для наших роботов-повелителей.
Did I say overlords? I meant protectors.
Я сказал «повелители»? Я имел в виду защитников.
Merry Christmas from Chiron Beta Prime.
Счастливого Рождества от Хирона Бета Прайм.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.