Curl 歌詞 日本語訳
ジョナサン・コールトン - カール
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
コード:
Am/F# xx4210
Am/F# xx4210
Atype2 577655
Atype2 577655
Dtype2 x57775
Dtype2 x57775
Etype2 022100
Eタイプ2 022100
Verse (palm-muted):
詩 (パームミュート):
Somewhere in the darkness
暗闇のどこかで
There's a man they call The Skipper fast asleep
スキッパーと呼ばれる男がぐっすり眠っている
And dreaming of gold
そして黄金を夢見て
He wakes before the sun does
彼は太陽が出る前に目覚める
Even though he'd rather stay in bed
彼はベッドにいたほうがいいのに
Pre-chorus:
コーラス前:
Curses the cold in Minnesota
ミネソタの寒さを呪う
Etype2 G#
Etype2 G#
Why's it always so damn cold
なんでいつもあんなに寒いんだろう
He's got a job to do
彼にはやるべき仕事がある
He does it for me and you
彼は私とあなたのためにやってくれます
And the red and the white and the blue
そして赤と白と青
Because he knows he's got to
なぜなら彼はそうしなければならないことを知っているからです
Chorus:
コーラス:
Etype2 A D
Etype2 A D
Curl (curl)
カール(カール)
Etype2 A
Eタイプ2A
(C'mon baby, put the rock in the house) Because he knows he's got to
(さあベイビー、家の中に石を置いて)彼はそうしなければならないことを知っているから
Etype2 A D
Etype2 A D
Curl (curl)
カール(カール)
Etype2 A
Eタイプ2A
(C'mon baby, put the rock in the house)
(さあ、ベイビー、石を家の中に入れて)
His team is there and ready
彼のチームはそこにいて準備ができています
Though the coffee's warm, their breath hangs in the air
コーヒーは温かいのに、息が空中に漂っている
They hit the ice
彼らは氷にぶつかった
No one's there to see it
それを見る人は誰もいません
There's no press or paparazzi and that's OK
マスコミもパパラッチもいないから大丈夫
Pre-chorus:
コーラス前:
But it'd be nice if someone noticed
でも誰か気づいてくれたら嬉しいな
That they've all been working hard
みんなが頑張ってきたことを
Pushing these rocks around
これらの岩を押し回す
Trying to gain some ground
ある程度の地位を獲得しようとしている
Got to keep the Canadians down
カナダ人を抑えないといけない
And all they got to do is
そして彼らがしなければならないのは、
Chorus:
コーラス:
Curl (curl)
カール(カール)
(C'mon baby, put the rock in the house) Oh yeah I know they gotta curl
(さあ、ベイビー、石を家の中に置いて)ああ、そうだね、カールしなきゃいけないのはわかってる
Curl (curl)
カール(カール)
(C'mon baby, put the rock in the house)
(さあ、ベイビー、石を家の中に入れて)
Break:
休憩:
Etype2 A
Eタイプ2A
C'mon baby, put the rock in the house
さあベイビー、家の中に石を置いて
Etype2 A
Eタイプ2A
C'mon baby, put the rock in the house
さあベイビー、家の中に石を置いて
Etype2 A
Eタイプ2A
C'mon baby, put the rock in the house
さあベイビー、家の中に石を置いて
Solo:
ソロ:
Etype2 G#
Etype2 G#
C#m Dtype2
C#m Dtype2
Atype2 B
Atype2 B
Verse:
詩:
Their lives outside are waiting
外での彼らの生活が待っている
But they give until they've given all they have
しかし、彼らは自分の持っているすべてを出し切るまで与えます
Dead on their feet
立ち往生している
The Skipper isn't certain
船長は確信が持てない
But he thinks that maybe this could be the year
しかし彼は、もしかしたら今年がその年になるかもしれないと考えている
Pre-chorus:
コーラス前:
When they defeat the world forever
彼らが世界を永久に打ち負かすとき
And they bring that medal home
そして彼らはそのメダルを家に持ち帰ります
Now it seems years away
今では何年も先のことのように思えます
He's taking it day by day
彼は毎日それを受け入れています
When it comes he'll be ready to play
試合が来たら、彼はプレーする準備ができているだろう
Because he knows he's got to
なぜなら彼はそうしなければならないことを知っているからです
Chorus:
コーラス:
Curl (curl)
カール(カール)
(C'mon baby, put the rock in the house) Because he knows he's got to curl
(さあ、ベイビー、石を家の中に置いて)だって彼はカールしなければならないことを知っているから
Curl (curl)
カール(カール)
(C'mon baby, put the rock in the house)
(さあ、ベイビー、石を家の中に入れて)
Outro (palm-muted):
アウトロ (パームミュート):
Somewhere in the darkness
暗闇のどこかで
There's a man they call The Skipper fast asleep
スキッパーと呼ばれる男がぐっすり眠っている
Etype2 (strum)
Etype2 (ストラム)
And dreaming of gold
そして黄金を夢見て
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.