Mr. Fancy Pants كلمات أغنية ترجمة عربية
جوناثان كولتون - السيد فانسي سروال
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.jonathancoulton.com/
http://www.jonathancoulton.com/
Chances are your pants are not as fancy as the pair
من المحتمل أن بنطالك ليس فاخرًا مثل هذا الزوج
Of very fancy pants that Mr. Fancy Pants will wear
من السراويل الفاخرة جدًا التي سيرتديها السيد Fancy Pants
When everybody's marching in the fancy pants parade
عندما يسير الجميع في موكب السراويل الفاخرة
He's gonna pass the test
سوف يجتاز الاختبار
He's gonna be the best
سيكون الأفضل
The best in terms of pants
الأفضل من حيث البنطلون
You look in every catalog you shop at every store
أنت تبحث في كل كتالوج تتسوقه في كل متجر
Cause even though you have a hundred pants you want some more
لأنه على الرغم من أن لديك مائة بنطال، فأنت تريد المزيد
When suddenly you see the greatest pants you've ever seen
عندما ترى فجأة أعظم السراويل التي رأيتها على الإطلاق
And even though you know
وعلى الرغم من أنك تعرف
It's gonna cost a lot of dough
سيكلف الكثير من العجين
You have to have the world's best pants
يجب أن يكون لديك أفضل السراويل في العالم
Say a little prayer for Mr. Fancy Pants
قل صلاة صغيرة للسيد فانسي بانتس
(maj7)
(ماج 7)
The whole world knows
العالم كله يعرف
(ma
(أما
It's only clothes
إنها ملابس فقط
And deep inside
وعميقا في الداخل
su
su
He's sad
إنه حزين
They make the big announcement and the trophy goes to you
إنهم يصدرون الإعلان الكبير ويذهب الكأس إليك
You thought you had some fancy pants and now you know it's true
كنت تعتقد أن لديك بعض السراويل الفاخرة والآن تعلم أن هذا صحيح
You look at Mr. Fancy Pants and hold the trophy high
تنظر إلى السيد Fancy Pants وترفع الكأس عالياً
Everybody cheers
الجميع يهتف
While he's blinking back the tears
بينما هو يستعيد دموعه
He doesn't even have the best pants
إنه لا يملك حتى أفضل السراويل
Say a little prayer for Mr. Fancy Pants
قل صلاة صغيرة للسيد فانسي بانتس
(maj7
(ماي 7
It's all he had
هذا كل ما كان لديه
(maj7)
(ماج 7)
But don't feel bad
ولكن لا تشعر بالسوء
He'd do the same
سيفعل الشيء نفسه
su
su
To you
لك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
