My Monkey Songtekst Nederlandse Vertaling

Jonathan Coulton - Mijn aap

by Jonathan Coulton

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Coulton My Monkey

Pre-Chorus Let this not ring | Technically JoCo plays the (1) instead but this sounds awesome.
Pre-refrein Laat dit niet overgaan | Technisch gezien speelt JoCo in plaats daarvan de (1), maar dit klinkt geweldig.
j7
j7
My monkey gets busy sometimes
Mijn aap heeft het soms druk
My monkey's got a lot of stuff he's gotta think about
Mijn aap heeft veel dingen waar hij aan moet denken
My monkey gets tired sometimes
Mijn aap wordt soms moe
My monkey wishes he was something you could live without
Mijn aap wenste dat hij iets was waar je zonder zou kunnen leven
Cause every monkey needs alone time
Want elke aap heeft tijd voor zichzelf nodig
To eat bananas in the sunshine
Om bananen te eten in de zon
It's feast or famine, it's a fine line
Het is feest of hongersnood, het is een dunne lijn
It doesn't mean my monkey doesn't love you
Het betekent niet dat mijn aap niet van je houdt
1.[My mon-- -- --key but -- -- ler Bri -- -- -- an
1.[Mijn ma-- -- --sleutel maar -- -- ler Bri -- -- -- an
2. [My mon-- -- --key he loves you
2. [Mijn ma-- ---sleutel, hij houdt van je
3. [My mon --- -- ---- -- --- key
3. [Mijn ma --- -- ---- -- --- toets
4. [My mon--key says he's so--rry he's a
4. [Mijn aap zegt dat het zo is, sorry, hij is een
1. De--nne -- hy screwed up a --- gain and he's so -- -- rry]
1. De--nne -- hij heeft een --- winst verprutst en hij is zo -- -- rry]
2. My mon -- -- key loves you ve -- -- ry much]
2. Mijn moeder -- -- sleutel houdt veel -- -- van je]
3. says My mon -- -- -- -- -- -- key says]
3. zegt Mijn ma -- -- -- -- -- -- sleutel zegt]
4. mon--key but he's got to be a mon--key and there's no--thing he can do]
4. Mon--key, maar hij moet een aap--key zijn en er is niets wat hij kan doen]
My monkey gets frazzled sometimes
Mijn aap is soms vermoeid
My monkey has an ulcer and a stressful time at work
Mijn aap heeft een maagzweer en een stressvolle tijd op het werk
My monkey gets bitter sometimes
Mijn aap wordt soms verbitterd
My monkey's not the only one who's acting like a jerk
Mijn aap is niet de enige die zich als een eikel gedraagt
And while he doesn't like to name names
En terwijl hij niet van namen houdt
And he's not trying to assign blame
En hij probeert niet de schuld in de schoenen te schuiven
It's hard to focus on his own game
Het is moeilijk om zich op zijn eigen spel te concentreren
It doesn't mean my monkey doesn't love you
Het betekent niet dat mijn aap niet van je houdt
horus
horus
My monkey gets angry sometimes
Mijn aap wordt soms boos
My monkey says a lot of things he doesn't really mean
Mijn aap zegt veel dingen die hij niet echt meent
My monkey gets lucky sometimes
Mijn aap heeft soms geluk
My monkey thinks that you're the bestest girl he's ever seen
Mijn aap denkt dat jij het beste meisje bent dat hij ooit heeft gezien
He says he'll stay with you for always
Hij zegt dat hij voor altijd bij je zal blijven
It doesn't matter what the job pays
Het maakt niet uit wat de baan betaalt
Cause everybody has their bad days
Omdat iedereen zijn slechte dagen heeft
It doesn't mean my monkey doesn't love you
Het betekent niet dat mijn aap niet van je houdt
1st Half of horus
1e helft van horus
(Guitar 2 plays the last two bars of PreChorus)
(Gitaar 2 speelt de laatste twee maten van PreChorus)
Amaj7 B7 E(slowly pick)
Amaj7 B7 E (langzaam kiezen)
It doesn't mean my monkey doesn't love you
Het betekent niet dat mijn aap niet van je houdt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.