Nemeses Liedtext Deutsche Übersetzung

Jonathan Coulton – Edel

by Jonathan Coulton

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Coulton Nemeses

Email/Facebook: Chrisbailey83_uk@hotmail.com
E-Mail/Facebook: Chrisbailey83_uk@hotmail.com
Creator of www.ukguitarlessons.com
Schöpfer von www.ukguitarlessons.com
Jonathan Coulton - Nemeses
Jonathan Coulton – Erzfeinde
Enjoy!!
Viel Spaß!!
It's an amazing smile
Es ist ein erstaunliches Lächeln
Even the suit has teeth
Sogar der Anzug hat Zähne
Everything flash and guile
Alles Blitz und Arglist
And nothi ng underneath
Und nichts darunter
Except a small black heart that no one sees but me
Außer einem kleinen schwarzen Herzen, das niemand außer mir sieht
I've been watching, I can see you start to wonder
Ich habe zugeschaut, ich kann sehen, dass du anfängst, dich zu wundern
Could it be that you need me
Könnte es sein, dass du mich brauchst
To keep you out, to run you faster
Um dich draußen zu halten, um dich schneller laufen zu lassen
Promise me you'll let me be
Versprich mir, dass du mich in Ruhe lassen wirst
The one, the worst of all your enemies
Der eine, der schlimmste aller deiner Feinde
Pretending you're a friend to me
Stell dir vor, du wärst ein Freund von mir
Say that we'll be nemeses
Sagen Sie, dass wir Erzfeinde sein werden
Being a brilliant man
Ein brillanter Mann sein
Going to great expense
Geht mit großem Aufwand
Devising a master plan
Ausarbeitung eines Masterplans
Doesn't make much sense
Macht nicht viel Sinn
Unless you find the one you're destined to destroy
Es sei denn, Sie finden denjenigen, den Sie zerstören sollen
Now that you're here I don't seem that crazy do I?
Jetzt, wo du hier bist, scheine ich gar nicht so verrückt zu sein, oder?
Could it be that you need me
Könnte es sein, dass du mich brauchst
To keep you out, to run you faster
Um dich draußen zu halten, um dich schneller laufen zu lassen
Promise me you'll let me be
Versprich mir, dass du mich in Ruhe lassen wirst
The one, the worst of all your enemies
Der eine, der schlimmste aller deiner Feinde
Pretending you're a friend to me
Stell dir vor, du wärst ein Freund von mir
Say that we'll be nemeses
Sagen Sie, dass wir Erzfeinde sein werden
Ah yes, my old friend
Ach ja, mein alter Freund
You are a master of this game
Du bist ein Meister dieses Spiels
The hidden blade when you pretend
Die versteckte Klinge, wenn du so tust
That you don't even know my name
Dass du nicht einmal meinen Namen kennst
Well played
Gut gespielt
Sometimes it's hard to tell
Manchmal ist es schwer zu sagen
If you even notice me
Wenn du mich überhaupt bemerkst
Maybe it's just as well
Vielleicht ist es genauso gut
It's better you don't see
Es ist besser, dass du es nicht siehst
The way I'm running just to keep your back in view
Die Art, wie ich renne, nur um deinen Rücken im Blick zu behalten
In your shadow waiting for the perfect moment
In deinem Schatten wartest du auf den perfekten Moment
Could it be that you need me
Könnte es sein, dass du mich brauchst
To keep you out, to run you faster
Um dich draußen zu halten, um dich schneller laufen zu lassen
Promise me you'll let me be
Versprich mir, dass du mich in Ruhe lassen wirst
The one, the worst of all your enemies
Der eine, der schlimmste aller deiner Feinde
Pretending you're a friend to me
Stell dir vor, du wärst ein Freund von mir
Say that we'll be nemeses
Sagen Sie, dass wir Erzfeinde sein werden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.