Nemeses Paroles Traduction Française

Jonathan Coulton - Noble

by Jonathan Coulton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Coulton Nemeses

Email/Facebook: Chrisbailey83_uk@hotmail.com
Courriel/Facebook : Chrisbailey83_uk@hotmail.com
Creator of www.ukguitarlessons.com
Créateur de www.ukguitarlessons.com
Jonathan Coulton - Nemeses
Jonathan Coulton - Némésis
Enjoy!!
Profitez-en !!
It's an amazing smile
C'est un sourire incroyable
Even the suit has teeth
Même le costume a des dents
Everything flash and guile
Tout est flash et ruse
And nothi ng underneath
Et rien en dessous
Except a small black heart that no one sees but me
Sauf un petit coeur noir que personne ne voit à part moi
I've been watching, I can see you start to wonder
J'ai regardé, je peux voir que tu commences à te demander
Could it be that you need me
Se pourrait-il que tu aies besoin de moi
To keep you out, to run you faster
Pour te tenir à l'écart, pour te faire courir plus vite
Promise me you'll let me be
Promets-moi que tu me laisseras tranquille
The one, the worst of all your enemies
Celui, le pire de tous tes ennemis
Pretending you're a friend to me
Faisant semblant que tu es un ami pour moi
Say that we'll be nemeses
Dis que nous serons des ennemis
Being a brilliant man
Être un homme brillant
Going to great expense
Aller à grands frais
Devising a master plan
Concevoir un plan directeur
Doesn't make much sense
Cela n'a pas beaucoup de sens
Unless you find the one you're destined to destroy
A moins que tu ne trouves celui que tu es destiné à détruire
Now that you're here I don't seem that crazy do I?
Maintenant que tu es là, je n'ai pas l'air si fou, n'est-ce pas ?
Could it be that you need me
Se pourrait-il que tu aies besoin de moi
To keep you out, to run you faster
Pour te tenir à l'écart, pour te faire courir plus vite
Promise me you'll let me be
Promets-moi que tu me laisseras tranquille
The one, the worst of all your enemies
Celui, le pire de tous tes ennemis
Pretending you're a friend to me
Faisant semblant que tu es un ami pour moi
Say that we'll be nemeses
Dis que nous serons des ennemis
Ah yes, my old friend
Ah oui, mon vieil ami
You are a master of this game
Vous êtes un maître de ce jeu
The hidden blade when you pretend
La lame cachée quand tu fais semblant
That you don't even know my name
Que tu ne connais même pas mon nom
Well played
Bien joué
Sometimes it's hard to tell
Parfois c'est difficile à dire
If you even notice me
Si même tu me remarques
Maybe it's just as well
C'est peut-être aussi bien
It's better you don't see
C'est mieux que tu ne voies pas
The way I'm running just to keep your back in view
La façon dont je cours juste pour garder ton dos en vue
In your shadow waiting for the perfect moment
Dans ton ombre attendant le moment parfait
Could it be that you need me
Se pourrait-il que tu aies besoin de moi
To keep you out, to run you faster
Pour te tenir à l'écart, pour te faire courir plus vite
Promise me you'll let me be
Promets-moi que tu me laisseras tranquille
The one, the worst of all your enemies
Celui, le pire de tous tes ennemis
Pretending you're a friend to me
Faisant semblant que tu es un ami pour moi
Say that we'll be nemeses
Dis que nous serons des ennemis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.