Not About You Letras Tradução em Português

Jonathan Coulton - Não é sobre você

by Jonathan Coulton

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Coulton Not About You

Cheerfully stolen from:
Alegremente roubado de:
http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Not_About_You/Tabs
http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Not_About_You/Tabs
Fear not, though! It falls under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported
Mas não tenha medo! Ele se enquadra na Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported
license! Yay! Yay? Yes, yay! As long as credit is given and this is not used for commercial
licença! Yay! Yay? Sim, sim! Desde que o crédito seja concedido e este não seja utilizado para fins comerciais
purposes, you can use it. Which I did. Hurray.
propósitos, você pode usá-lo. O que eu fiz. Viva.
Intro: A E D A
Introdução: A E D A
I haven't thought of you in fifteen days and today I still won't think of you
Faz quinze dias que não penso em você e hoje ainda não penso em você
And when I call you up and you're not home, well I might not even care
E quando eu te ligo e você não está em casa, bem, talvez eu nem me importe
Every day gets better than the one before
Cada dia fica melhor que o anterior
Cause every day I know that I'm fine without you
Porque todos os dias eu sei que estou bem sem você
But I don't think about it
Mas eu não penso nisso
This one is not about you
Este não é sobre você
You can put that in your pipe and smoke it
Você pode colocar isso no seu cachimbo e fumá-lo
This one is not about you
Este não é sobre você
Baby, you can take that to the bank
Baby, você pode levar isso para o banco
And shove it up your big fat ass
E enfie na sua bunda grande e gorda
Every time I ride past your house I forget it's you who's living there
Toda vez que passo pela sua casa eu esqueço que é você quem mora lá
Anyway I never see your face cause your window's up too high
De qualquer forma, nunca vejo seu rosto porque sua janela está muito alta
And I saw you shopping at the grocery store
E eu vi você fazendo compras no supermercado
But I was far too busy with my cart to notice
Mas eu estava muito ocupado com meu carrinho para perceber
You weren't looking at me
Você não estava olhando para mim
This one is not about you
Este não é sobre você
You can put that in your pipe and smoke it
Você pode colocar isso no seu cachimbo e fumá-lo
This one is not about you
Este não é sobre você
Baby, you can take that to the bank
Baby, você pode levar isso para o banco
And shove it up your big fat ass
E enfie na sua bunda grande e gorda
Solo:
Sozinho:
I saw that movie where the guy gets dumped when the girl goes off to find herself
Eu vi aquele filme em que o cara leva um fora quando a garota sai para se encontrar
But I think I may have missed the end - there was something in my eye
Mas acho que perdi o final - havia algo no meu olho
But it doesn't matter how it all turns out
Mas não importa como tudo acaba
Because I know that guy'll be fine without you
Porque eu sei que esse cara ficará bem sem você
You shouldn't worry cause
Você não deveria se preocupar porque
This one is not about you
Este não é sobre você
You can put that in your pipe and smoke it
Você pode colocar isso no seu cachimbo e fumá-lo
This one is not about you
Este não é sobre você
Baby, you can take that to the bank
Baby, você pode levar isso para o banco
And shove it up your big fat ass
E enfie na sua bunda grande e gorda
Outro: A E D A
Outro: A E D A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.