Not About You Versuri Traducere în Română

Jonathan Coulton - Nu despre tine

by Jonathan Coulton

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Coulton Not About You

Cheerfully stolen from:
Furat cu bucurie de la:
http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Not_About_You/Tabs
http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Not_About_You/Tabs
Fear not, though! It falls under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported
Nu vă temeți, totuși! Se încadrează în Creative Commons Attribution-Noncomercial 3.0 Unported
license! Yay! Yay? Yes, yay! As long as credit is given and this is not used for commercial
licenta! Yay! Yay? Da, da! Atâta timp cât se acordă credit și acesta nu este folosit în scopuri comerciale
purposes, you can use it. Which I did. Hurray.
în scopuri, îl puteți folosi. Ceea ce am făcut. Ura.
Intro: A E D A
Introducere: A E D A
I haven't thought of you in fifteen days and today I still won't think of you
Nu m-am gândit la tine de cincisprezece zile și azi încă nu mă voi gândi la tine
And when I call you up and you're not home, well I might not even care
Și când te sun și nu ești acasă, s-ar putea să nu-mi pese nici măcar
Every day gets better than the one before
Fiecare zi devine mai bună decât cea de dinainte
Cause every day I know that I'm fine without you
Pentru că în fiecare zi știu că sunt bine fără tine
But I don't think about it
Dar nu mă gândesc la asta
This one is not about you
Acesta nu este despre tine
You can put that in your pipe and smoke it
Poți să pui asta în pipă și să o fumezi
This one is not about you
Acesta nu este despre tine
Baby, you can take that to the bank
Dragă, poți să duci asta la bancă
And shove it up your big fat ass
Și băga-l în fundul tău mare și gras
Every time I ride past your house I forget it's you who's living there
De fiecare dată când trec pe lângă casa ta, uit că tu ești cel care locuiești acolo
Anyway I never see your face cause your window's up too high
Oricum, nu ți-am văzut niciodată fața pentru că fereastra ta e prea sus
And I saw you shopping at the grocery store
Și te-am văzut cumpărând la magazin
But I was far too busy with my cart to notice
Dar eram mult prea ocupat cu căruciorul meu ca să-mi dau seama
You weren't looking at me
Nu te uitai la mine
This one is not about you
Acesta nu este despre tine
You can put that in your pipe and smoke it
Poți să pui asta în pipă și să o fumezi
This one is not about you
Acesta nu este despre tine
Baby, you can take that to the bank
Dragă, poți să duci asta la bancă
And shove it up your big fat ass
Și băga-l în fundul tău mare și gras
Solo:
Solo:
I saw that movie where the guy gets dumped when the girl goes off to find herself
Am văzut acel film în care tipul este părăsit când fata pleacă să se regăsească
But I think I may have missed the end - there was something in my eye
Dar cred că s-ar putea să fi ratat finalul - era ceva în ochiul meu
But it doesn't matter how it all turns out
Dar nu contează cum iese totul
Because I know that guy'll be fine without you
Pentru că știu că tipul ăla va fi bine fără tine
You shouldn't worry cause
Nu ar trebui să vă faceți griji pentru că
This one is not about you
Acesta nu este despre tine
You can put that in your pipe and smoke it
Poți să pui asta în pipă și să o fumezi
This one is not about you
Acesta nu este despre tine
Baby, you can take that to the bank
Dragă, poți să duci asta la bancă
And shove it up your big fat ass
Și băga-l în fundul tău mare și gras
Outro: A E D A
Outro: A E D A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.