Re Your Brains Letra Traducción al Español

Jonathan Coulton - Re Tus Cerebros

by Jonathan Coulton

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Coulton Re Your Brains

This is the tab for one of my very favourite songs, RE: your brains by JoCo. Its more or
Esta es la pestaña de una de mis canciones favoritas, RE: your Brains de JoCo. Es más o
less %100 right but feel free to change it as you will.
Menos %100 correcto, pero siéntete libre de cambiarlo como quieras.
Enjoy :)
Disfruta :)
This is what is played as the F chord in the chorus
Esto es lo que se toca como acorde de fa en el coro.
Chords
Acordes
Verse and chorus
Verso y coro
Am7/G 3x2010 also notated as C/G
Am7/G 3x2010 también anotado como C/G
D7/F# 2x0212
D7/F# 2x0212
Heya Tom, it's Bob.. from the office down the hall
Hola Tom, soy Bob... de la oficina al final del pasillo.
Good to see you buddy, how've you been?
Qué bueno verte amigo, ¿cómo has estado?
Things have been OK for me except that I'm a zombie now
Las cosas han estado bien para mí excepto que ahora soy un zombie.
I really wish you'd let us in
Realmente desearía que nos dejaras entrar
I think I speak for all of us when I say I understand
Creo que hablo por todos nosotros cuando digo que entiendo
Why you folks might hesitate to submit to our demand
Por qué ustedes podrían dudar en someterse a nuestra demanda
But here's an FYI: you're all gonna die.. screaming
Pero aquí hay una cosa para su información: todos van a morir... gritando.
All we want to do is eat your brains
Todo lo que queremos hacer es comer tus cerebros.
C G F(chorus Figure)
C G F (figura del coro)
We're not unreasonable, I mean, no-one's gonna eat your eyes
No somos irracionales, quiero decir, nadie te comerá los ojos.
All we want to do is eat your brains
Todo lo que queremos hacer es comer tus cerebros.
Am Em F(chorus figure)
Am Em F (figura del coro)
We're at an impasse here, maybe we should compromise:
Estamos en un punto muerto aquí, tal vez deberíamos llegar a un acuerdo:
If you open up the doors
Si abres las puertas
We'll all come inside and eat your brains
Todos entraremos y nos comeremos el cerebro.
I don't want to nitpick, Tom, but is this really your plan?
No quiero ser quisquilloso, Tom, pero ¿es este realmente tu plan?
To spend your whole life locked inside a mall?
¿Pasar toda tu vida encerrado dentro de un centro comercial?
Maybe that's OK for now but someday you'll be out of food and guns
Tal vez esté bien por ahora, pero algún día te quedarás sin comida y sin armas.
And then you'll have to make the call
Y luego tendrás que hacer la llamada.
I'm not surprised to see you haven't thought it through enough
No me sorprende ver que no lo has pensado lo suficiente.
You never had the head for all that bigger picture stuff
Nunca tuviste cabeza para todas esas cosas más importantes.
But Tom, that's what I do, and I plan on eating you.. slowly
Pero Tom, eso es lo que hago, y planeo comerte... lentamente.
All we want to do is eat your brains
Todo lo que queremos hacer es comer tus cerebros.
C G F(chorus Figure)
C G F (figura del coro)
We're not unreasonable, I mean, no-one's gonna eat your eyes
No somos irracionales, quiero decir, nadie te comerá los ojos.
All we want to do is eat your brains
Todo lo que queremos hacer es comer tus cerebros.
Am Em F(chorus figure)
Am Em F (figura del coro)
We're at an impasse here, maybe we should compromise:
Estamos en un punto muerto aquí, tal vez deberíamos llegar a un acuerdo:
If you open up the doors
Si abres las puertas
We'll all come inside and eat your brains
Todos entraremos y nos comeremos el cerebro.
I'd like to help you Tom, in any way I can
Me gustaría ayudarte Tom, en todo lo que pueda.
I sure appreciate the way you're working with me
Realmente aprecio la forma en que estás trabajando conmigo.
I'm not a monster Tom, well, technically I am
No soy un monstruo Tom, bueno, técnicamente lo soy.
I guess I am
Supongo que lo soy
Solo - Same chords as chorus except end on Am
Solo: los mismos acordes que el estribillo excepto que finalizan en Am.
I've got another meeting Tom, maybe we could wrap it up
Tengo otra reunión con Tom, tal vez podamos terminar.
I know we'll get to common ground somehow
Sé que llegaremos a un terreno común de alguna manera
Meanwhile I'll report back to my colleagues who were chewing on the doors
Mientras tanto, informaré a mis compañeros que estaban masticando las puertas.
I guess we'll table this for now
Supongo que pospondremos esto por ahora.
I'm glad to see you take constructive criticism well
Me alegra ver que tomas bien las críticas constructivas.
Thank you for your time I know we're all busy as hell
Gracias por tu tiempo. Sé que todos estamos muy ocupados.
And we'll put this thing to bed
Y pondremos esto en la cama
When I bash your head.. open
Cuando te golpee la cabeza... ábreme
All we want to do is eat your brains
Todo lo que queremos hacer es comer tus cerebros.
C G F(chorus Figure)
C G F (figura del coro)
We're not unreasonable, I mean, no-one's gonna eat your eyes
No somos irracionales, quiero decir, nadie te comerá los ojos.
All we want to do is eat your brains
Todo lo que queremos hacer es comer tus cerebros.
Am Em F(chorus figure)
Am Em F (figura del coro)
We're at an impasse here, maybe we should compromise:
Estamos en un punto muerto aquí, tal vez deberíamos llegar a un acuerdo:
If you open up the doors
Si abres las puertas
su
su
We'll all come inside and eat your brains
Todos entraremos y nos comeremos el cerebro.
many thanks,
muchas gracias,
Gethin JH :)
Gethin JH :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.