Re Your Brains Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jonathan Coulton - Beyninizi Yeniden Yapın
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the tab for one of my very favourite songs, RE: your brains by JoCo. Its more or
Bu benim en sevdiğim şarkılardan biri olan JoCo'nun RE: your brains adlı şarkısının sekmesidir. Daha fazla veya
less %100 right but feel free to change it as you will.
daha az %100 doğru ama istediğiniz gibi değiştirmekten çekinmeyin.
Enjoy :)
Tadını çıkarın :)
This is what is played as the F chord in the chorus
Koroda F akoru olarak çalınan şey budur
Chords
Akorlar
Verse and chorus
Ayet ve koro
Am7/G 3x2010 also notated as C/G
Am7/G 3x2010 ayrıca C/G olarak da gösterilir
D7/F# 2x0212
D7/F# 2x0212
Heya Tom, it's Bob.. from the office down the hall
Merhaba Tom, ben Bob.. koridorun sonundaki ofisten
Good to see you buddy, how've you been?
Seni gördüğüme sevindim dostum, nasılsın?
Things have been OK for me except that I'm a zombie now
Artık bir zombi olmam dışında her şey yolundaydı benim için
I really wish you'd let us in
Keşke bizi içeri alsaydın
I think I speak for all of us when I say I understand
Anladığımı söylediğimde sanırım hepimiz adına konuşuyorum
Why you folks might hesitate to submit to our demand
Siz neden talebimizi yerine getirmekte tereddüt ediyorsunuz?
But here's an FYI: you're all gonna die.. screaming
Ama bilginiz olsun: hepiniz öleceksiniz.. çığlık atarak
All we want to do is eat your brains
Tek yapmak istediğimiz beyninizi yemek
C G F(chorus Figure)
C G F(koro figürü)
We're not unreasonable, I mean, no-one's gonna eat your eyes
Mantıksız değiliz, yani kimse gözlerini yemeyecek
All we want to do is eat your brains
Tek yapmak istediğimiz beyninizi yemek
Am Em F(chorus figure)
Am Em F (koro figürü)
We're at an impasse here, maybe we should compromise:
Burada bir çıkmazdayız, belki de uzlaşmalıyız:
If you open up the doors
Eğer kapıları açarsan
We'll all come inside and eat your brains
Hepimiz içeri gelip beyninizi yiyeceğiz
I don't want to nitpick, Tom, but is this really your plan?
Kusura bakma Tom ama gerçekten planın bu mu?
To spend your whole life locked inside a mall?
Bütün hayatını bir alışveriş merkezinde kilitli geçirmek için mi?
Maybe that's OK for now but someday you'll be out of food and guns
Belki şimdilik sorun yok ama bir gün yiyeceğin ve silahın kalmayacak
And then you'll have to make the call
Ve sonra aramayı yapmak zorunda kalacaksın
I'm not surprised to see you haven't thought it through enough
Yeterince düşünmediğini görmek beni şaşırtmadı
You never had the head for all that bigger picture stuff
Hiçbir zaman bu büyük resim olaylarını anlayacak kafaya sahip olmadın
But Tom, that's what I do, and I plan on eating you.. slowly
Ama Tom, ben de bunu yapıyorum ve seni yavaş yavaş yemeyi planlıyorum.
All we want to do is eat your brains
Tek yapmak istediğimiz beyninizi yemek
C G F(chorus Figure)
C G F(koro figürü)
We're not unreasonable, I mean, no-one's gonna eat your eyes
Mantıksız değiliz, yani kimse gözlerini yemeyecek
All we want to do is eat your brains
Tek istediğimiz beyninizi yemek
Am Em F(chorus figure)
Am Em F (koro figürü)
We're at an impasse here, maybe we should compromise:
Burada bir çıkmazdayız, belki de uzlaşmalıyız:
If you open up the doors
Eğer kapıları açarsan
We'll all come inside and eat your brains
Hepimiz içeri gelip beyninizi yiyeceğiz
I'd like to help you Tom, in any way I can
Sana elimden gelen her şekilde yardım etmek isterim Tom
I sure appreciate the way you're working with me
Benimle çalışma şeklini kesinlikle takdir ediyorum
I'm not a monster Tom, well, technically I am
Ben bir canavar değilim Tom, teknik olarak öyleyim
I guess I am
sanırım öyleyim
Solo - Same chords as chorus except end on Am
Solo - Am sonu dışında koro ile aynı akorlar
I've got another meeting Tom, maybe we could wrap it up
Başka bir toplantım var Tom, belki bunu bitirebiliriz
I know we'll get to common ground somehow
Bir şekilde ortak bir noktaya varacağımızı biliyorum
Meanwhile I'll report back to my colleagues who were chewing on the doors
Bu arada kapıları çiğneyen meslektaşlarıma rapor vereceğim
I guess we'll table this for now
Sanırım şimdilik bunu masaya koyacağız
I'm glad to see you take constructive criticism well
Yapıcı eleştiriyi iyi karşıladığınızı gördüğüme sevindim
Thank you for your time I know we're all busy as hell
Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim, biliyorum hepimiz çok meşgulüz
And we'll put this thing to bed
Ve bu şeyi yatıracağız
When I bash your head.. open
Kafana vurduğumda.. aç
All we want to do is eat your brains
Tek istediğimiz beyninizi yemek
C G F(chorus Figure)
C G F(koro figürü)
We're not unreasonable, I mean, no-one's gonna eat your eyes
Mantıksız değiliz, yani kimse gözlerini yemeyecek
All we want to do is eat your brains
Tek istediğimiz beyninizi yemek
Am Em F(chorus figure)
Am Em F (koro figürü)
We're at an impasse here, maybe we should compromise:
Burada bir çıkmazdayız, belki de uzlaşmalıyız:
If you open up the doors
Eğer kapıları açarsan
su
su
We'll all come inside and eat your brains
Hepimiz içeri gelip beyninizi yiyeceğiz
many thanks,
çok teşekkürler,
Gethin JH :)
Gethin JH :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
