Soft Rocked by Me 歌詞 日本語訳
ジョナサン・コールトン - ソフト・ロックド・バイ・ミー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*I did not make this, I am only uploading it from Jonathan Coulton's wiki for use in the
*これは私が作成したものではありません。Jonathan Coulton の Wiki からアップロードしただけです。
Intro:
イントロ:
I thought we'd start our evening off with a glass of cold rose
冷たいバラを一杯飲んで夜を始めようと思った
Then we can sit here on the couch just holding hands
そうすれば、ここのソファに座ってただ手をつないでもいいよ
And I'll say that you're beautiful
そして、あなたは美しいと言います
And you'll say I'm moving too fast
そしてあなたは私の動きが早すぎると言うでしょう
But I won't mind
でも気にしないよ
Because I know in time
時間でわかるから
You will be soft rocked by me
あなたは私にソフトロックされるでしょう
Though it may take some time I know eventually
時間がかかるかもしれないけど、最終的には分かるよ
You will be soft rocked by me
あなたは私にソフトロックされるでしょう
I use the passive voice to show how gentle I'll be
受動態を使って優しさを表現します
When I soft rock you
私があなたをソフトロックするとき
in7
7で
You will know it's true
それが本当だとわかるでしょう
That you've never been soft rocked
あなたはソフトロックをしたことがないということ
'Til you've been soft rocked by me
あなたが私にソフトロックされるまで
I'll listen to the things you say about the way you feel
あなたの気持ちについてあなたの言うことを聞きます
I'll smile an understanding smile when your boyfriend calls
あなたのボーイフレンドが電話してきたとき、私は理解のある笑顔を浮かべます
And you'll go, but you'll think of me
そして君は去ってしまうが、君は僕のことを考えるだろう
And one day you'll knock on my door
そしていつかあなたは私のドアをノックするでしょう
'Cause you want to be
だってあなたはそうなりたいから
Soft rocked by me
私によってソフトロックされました
You will be soft rocked by me
あなたは私にソフトロックされるでしょう
Though it may take some time I know eventually
時間がかかるかもしれないけど、最終的には分かるよ
You will be soft rocked by me
あなたは私にソフトロックされるでしょう
I use the passive voice to show how gentle I'll be
受動態を使って優しさを表現します
When I soft rock you
私があなたをソフトロックするとき
in7
7で
You will know it's true
それが本当だとわかるでしょう
That you've never been soft rocked
あなたはソフトロックをしたことがないということ
'Til you've been soft rocked by me
あなたが私にソフトロックされるまで
Have you ever been in love with a man who's sensitive?
繊細な男性を好きになったことはありますか?
Have you ever spent the night with a man who cries?
泣く男性と一夜を過ごしたことがありますか?
Well that's me: I'm sensitive
それが私です:私は敏感です
And I cry, I'm crying right now
そして私は泣きます、私は今泣いています
In a manly way
男らしいやり方で
Because I know someday
いつかわかるから
You will be soft rocked by me
あなたは私にソフトロックされるでしょう
Though it may take some time I know eventually
時間がかかるかもしれないけど、最終的には分かるよ
You will be soft rocked by me
あなたは私にソフトロックされるでしょう
I use the passive voice to show how gentle I'll be
受動態を使って優しさを表現します
When I soft rock you
私があなたをソフトロックするとき
in7
7で
You will know it's true
それが本当だとわかるでしょう
That you've never been soft rocked
あなたはソフトロックをしたことがないということ
'Til you've been soft rocked by me
あなたが私にソフトロックされるまで
'Til you've been soft rocked by me
あなたが私にソフトロックされるまで
'Til you've been soft rocked by me
あなたが私にソフトロックされるまで
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
