Soft Rocked by Me Versuri Traducere în Română
Jonathan Coulton - Soft Rocked by Me
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*I did not make this, I am only uploading it from Jonathan Coulton's wiki for use in the
*Nu am făcut acest lucru, îl încarc doar de pe wiki-ul lui Jonathan Coulton pentru a fi folosit în
Intro:
Introducere:
I thought we'd start our evening off with a glass of cold rose
M-am gândit să începem seara cu un pahar de trandafir rece
Then we can sit here on the couch just holding hands
Apoi putem sta aici pe canapea doar ținându-ne de mână
And I'll say that you're beautiful
Și voi spune că ești frumoasă
And you'll say I'm moving too fast
Și vei spune că mă mișc prea repede
But I won't mind
Dar nu mă deranjează
Because I know in time
Pentru că știu din timp
You will be soft rocked by me
Vei fi legănat moale de mine
Though it may take some time I know eventually
Deși poate dura ceva timp, știu în cele din urmă
You will be soft rocked by me
Vei fi legănat moale de mine
I use the passive voice to show how gentle I'll be
Folosesc vocea pasivă pentru a arăta cât de blând voi fi
When I soft rock you
Când te legănesc moale
in7
in7
You will know it's true
Vei ști că este adevărat
That you've never been soft rocked
Că nu ai fost niciodată legănat
'Til you've been soft rocked by me
Până când ai fost legănat de mine
I'll listen to the things you say about the way you feel
Voi asculta lucrurile pe care le spui despre felul în care te simți
I'll smile an understanding smile when your boyfriend calls
Voi zâmbi cu un zâmbet înțelegător când va suna iubitul tău
And you'll go, but you'll think of me
Și te vei duce, dar te vei gândi la mine
And one day you'll knock on my door
Și într-o zi o să-mi bati la ușă
'Cause you want to be
Pentru că vrei să fii
Soft rocked by me
Soft legănat de mine
You will be soft rocked by me
Vei fi legănat moale de mine
Though it may take some time I know eventually
Deși poate dura ceva timp, știu în cele din urmă
You will be soft rocked by me
Vei fi legănat moale de mine
I use the passive voice to show how gentle I'll be
Folosesc vocea pasivă pentru a arăta cât de blând voi fi
When I soft rock you
Când te legănesc moale
in7
in7
You will know it's true
Vei ști că este adevărat
That you've never been soft rocked
Că nu ai fost niciodată legănat
'Til you've been soft rocked by me
Până când ai fost legănat de mine
Have you ever been in love with a man who's sensitive?
Ai fost vreodată îndrăgostită de un bărbat care este sensibil?
Have you ever spent the night with a man who cries?
Ți-ai petrecut vreodată noaptea cu un bărbat care plânge?
Well that's me: I'm sensitive
Ei bine, ăsta sunt eu: sunt sensibil
And I cry, I'm crying right now
Și plâng, plâng chiar acum
In a manly way
Într-un mod bărbătesc
Because I know someday
Pentru că știu cândva
You will be soft rocked by me
Vei fi legănat moale de mine
Though it may take some time I know eventually
Deși poate dura ceva timp, știu în cele din urmă
You will be soft rocked by me
Vei fi legănat moale de mine
I use the passive voice to show how gentle I'll be
Folosesc vocea pasivă pentru a arăta cât de blând voi fi
When I soft rock you
Când te legănesc moale
in7
in7
You will know it's true
Vei ști că este adevărat
That you've never been soft rocked
Că nu ai fost niciodată legănat
'Til you've been soft rocked by me
Până când ai fost legănat de mine
'Til you've been soft rocked by me
Până când ai fost legănat de mine
'Til you've been soft rocked by me
Până când ai fost legănat de mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
