Shanty 歌詞 日本語訳

ジョナサン・エドワーズ - シャンティ

by Jonathan Edwards

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Edwards Shanty

To: jamesb@nevada.edu
宛先: jamesb@nevada.edu
Subject: Jonathin Edwards's "Shanty"
主題: ジョナシン・エドワーズの「シャンティ」
Content-Type: X-sun-attachment
Content-Type: X-sun-attachment
X-Sun-Data-Type: text
X-Sun-Data-Type: テキスト
X-Sun-Data-Description: text
X-Sun-Data-Description: テキスト
X-Sun-Data-Name: text
X-Sun-データ名: テキスト
X-Sun-Content-Lines: 0
X-Sun-Content-Lines: 0
X-Sun-Data-Type: default
X-Sun-Data-Type: デフォルト
X-Sun-Data-Description: default
X-Sun-Data-Description: デフォルト
X-Sun-Data-Name: shanty.crd
X-Sun-データ名: Shanty.crd
X-Sun-Content-Lines: 55
X-Sun-Content-Lines: 55
Shanty (Jonathin Edwards)
シャンティ(ジョナシン・エドワーズ)
gonna sit down in the kitchen and fix me something good to eat
キッチンに座って何かおいしいものを作ってあげるよ
and make my head a little high and make this whole day complete
頭を少し高くして、この一日を終わらせてください
cuz we gonna lay around the shanty mama and put a good buzz on
だって私たちは掘っ立てママの周りに寝転がって、楽しい話題を作るつもりだから
well pass it to me baby, pass it to me slow
じゃあ、私に渡して、ベイビー、ゆっくり私に渡して
we'll take time out to smile a little before we let it go
それを手放す前に、少しだけ笑顔になる時間をとりましょう
cuz we gonna lay around the shanty mama and put a good buzz on
だって私たちは掘っ立てママの周りに寝転がって、楽しい話題を作るつもりだから
(piano solo)
(ピアノソロ)
well there ain't nothin' to do and there's always room for more
まあ、何もすることはないし、もっとできる余地は常にある
fill it, light it, shut up and close the door
水を入れて、火をつけて、黙ってドアを閉めて
cuz we gonna lay around the shanty mama and put a good buzz on
だって私たちは掘っ立てママの周りに寝転がって、楽しい話題を作るつもりだから
(harmonica solo)
(ハーモニカソロ)
we gonna sit around the kitchen fix us somethin' good to eat
私たちはキッチンの周りに座って、何かおいしいものを作ってもらいます
and make ourselves a little high and make the whole day complete
少しだけハイになって、一日を充実させましょう
cuz we gonna lay around the shanty mama and put a good buzz on
だって私たちは掘っ立てママの周りに寝転がって、楽しい話題を作るつもりだから
cuz we gonna lay around the shanty mama and put a good buzz on
だって私たちは掘っ立てママの周りに寝転がって、楽しい話題を作るつもりだから
submitted by:
提出者:
cab120@cac.psu.edu
cab120@cac.psu.edu
Charles Andrew Boyer
シャルル・アンドリュー・ボワイエ
if anyone knows of other such services as Nevada, please
ネバダなどの他のサービスを知っている人がいたら、教えてください。
send me a note at the above address or boyer@gis.psu.edu
上記のアドレスまたはboyer@gis.psu.eduにメモを送ってください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.