Happiness Liedtext Deutsche Übersetzung
Jonathan Jeremiah – Glück
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jonathan Jeremiah - Happiness
Jonathan Jeremiah – Glück
Intro:
Einführung:
E*, Bmaj7; Bbm, Bmaj7; Bbm, Bmaj7
E*, Bmaj7; Bbm, Bmaj7; Bbm, Bmaj7
What you gonna do?
Was wirst du tun?
What you gonna do with people like that?
Was machst du mit solchen Leuten?
What you gonna say
Was wirst du sagen?
What you gonna say that will make them change their ways
Was du sagen wirst, wird sie dazu bringen, ihr Verhalten zu ändern
Woo you gonna find
Woo, du wirst es finden
Who you gonna find to listen anyway
Wen du sowieso finden wirst, um zuzuhören
Where you gonna go,
Wohin wirst du gehen,
Where you gonna go to try and get it straight
Wo wirst du hingehen, um zu versuchen, es klarzustellen?
I once found the recipe, for what to do to cure my needs
Ich habe einmal das Rezept gefunden, was ich tun kann, um meine Bedürfnisse zu heilen
I packed some things just what I need
Ich habe ein paar Dinge eingepackt, genau das, was ich brauche
Only bare necessities
Nur das Nötigste
Asked Mrs Walsh to feed my cat
Hat Frau Walsh gebeten, meine Katze zu füttern
Calling Lord Tate to tell him that
Ich rufe Lord Tate an, um ihm das zu sagen
I'm going home where my people live
Ich gehe nach Hause, wo meine Leute leben
Need a little bit of happiness, yeah
Ich brauche ein bisschen Glück, ja
Who's it gonna be
Wer wird es sein?
Who's it gonna be who'll tell it like it is
Wer wird es sein, der es so erzählt, wie es ist?
Who you gonna blame
Wem wirst du die Schuld geben?
Who you gonna blame for all our differences
Wem gibst du die Schuld für all unsere Differenzen?
Where's it gonna end
Wo wird es enden?
Where's it gonna end if anywhere at all
Wo wird es enden, wenn überhaupt?
Where you gonna go
Wohin wirst du gehen?
Where you gonna go if you can't take it all?
Wohin gehst du, wenn du nicht alles ertragen kannst?
I once found the recipe, for what to do to cure my needs
Ich habe einmal das Rezept gefunden, was ich tun kann, um meine Bedürfnisse zu heilen
I packed some things just what I need
Ich habe ein paar Dinge eingepackt, genau das, was ich brauche
Only bare necessities
Nur das Nötigste
Asked Mrs Walsh to feed my cat
Hat Frau Walsh gebeten, meine Katze zu füttern
Calling Lord Tate to tell him that
Ich rufe Lord Tate an, um ihm das zu sagen
I'm going home where my people live
Ich gehe nach Hause, wo meine Leute leben
Need a little bit of happiness, yeah
Ich brauche ein bisschen Glück, ja
Write a little note and apologise
Schreiben Sie eine kleine Notiz und entschuldigen Sie sich
To the next door so they realise
Zur nächsten Tür, damit sie es merken
Call up little Max and her sister Jean
Rufen Sie den kleinen Max und ihre Schwester Jean an
Say sorry for inconveniencing
Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten
Order a cab, take it to, the bus station up on 42
Bestellen Sie ein Taxi und fahren Sie zur Bushaltestelle 42
I'm going home, where my people live
Ich gehe nach Hause, wo meine Leute leben
I need a little bit of happiness yeah
Ich brauche ein bisschen Glück, ja
I need a little bit of happiness yeah
Ich brauche ein bisschen Glück, ja
I need a little bit of happiness yeah
Ich brauche ein bisschen Glück, ja
I need a little bit of happiness yeah
Ich brauche ein bisschen Glück, ja
Used chords:
Verwendete Akkorde:
EADGBe
EADGBe
F#-----------244322
F#-----------244322
Comments at tordajav@yahoo.com
Kommentare unter tordajav@yahoo.com
http://jonathanjeremiah.com/
http://jonathanjeremiah.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
