Happiness Letra Traducción al Español
Jonathan Jeremías - Felicidad
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jonathan Jeremiah - Happiness
Jonathan Jeremías - Felicidad
Intro:
Introducción:
E*, Bmaj7; Bbm, Bmaj7; Bbm, Bmaj7
E*, Simaj7; Bbm, Bmaj7; Bbm, Bmaj7
What you gonna do?
¿Qué vas a hacer?
What you gonna do with people like that?
¿Qué vas a hacer con gente así?
What you gonna say
¿Qué vas a decir?
What you gonna say that will make them change their ways
¿Qué vas a decir que les hará cambiar sus costumbres?
Woo you gonna find
Woo vas a encontrar
Who you gonna find to listen anyway
¿A quién encontrarás para escuchar de todos modos?
Where you gonna go,
¿Adónde vas a ir?
Where you gonna go to try and get it straight
¿Adónde irás para intentar aclarar las cosas?
I once found the recipe, for what to do to cure my needs
Una vez encontré la receta de qué hacer para curar mis necesidades.
I packed some things just what I need
Empaqué algunas cosas justo lo que necesito.
Only bare necessities
Sólo necesidades básicas
Asked Mrs Walsh to feed my cat
Le pedí a la señora Walsh que alimentara a mi gato.
Calling Lord Tate to tell him that
Llamando a Lord Tate para decirle que
I'm going home where my people live
Me voy a casa donde vive mi gente.
Need a little bit of happiness, yeah
Necesito un poco de felicidad, sí.
Who's it gonna be
¿Quién será?
Who's it gonna be who'll tell it like it is
¿Quién será el que lo dirá como es?
Who you gonna blame
¿A quién vas a culpar?
Who you gonna blame for all our differences
¿A quién vas a culpar por todas nuestras diferencias?
Where's it gonna end
¿Dónde va a terminar?
Where's it gonna end if anywhere at all
¿Dónde terminará, si es que termina en algún lugar?
Where you gonna go
donde vas a ir
Where you gonna go if you can't take it all?
¿Adónde irás si no puedes soportarlo todo?
I once found the recipe, for what to do to cure my needs
Una vez encontré la receta de qué hacer para curar mis necesidades.
I packed some things just what I need
Empaqué algunas cosas justo lo que necesito.
Only bare necessities
Sólo necesidades básicas
Asked Mrs Walsh to feed my cat
Le pedí a la señora Walsh que alimentara a mi gato.
Calling Lord Tate to tell him that
Llamando a Lord Tate para decirle que
I'm going home where my people live
Me voy a casa donde vive mi gente.
Need a little bit of happiness, yeah
Necesito un poco de felicidad, sí.
Write a little note and apologise
Escribe una pequeña nota y discúlpate.
To the next door so they realise
A la puerta de al lado para que se den cuenta
Call up little Max and her sister Jean
Llama al pequeño Max y a su hermana Jean.
Say sorry for inconveniencing
Disculpe las molestias
Order a cab, take it to, the bus station up on 42
Pide un taxi y llévalo a la estación de autobuses en la 42.
I'm going home, where my people live
Me voy a casa, donde vive mi gente.
I need a little bit of happiness yeah
Necesito un poco de felicidad, sí.
I need a little bit of happiness yeah
Necesito un poco de felicidad, sí.
I need a little bit of happiness yeah
Necesito un poco de felicidad, sí.
I need a little bit of happiness yeah
Necesito un poco de felicidad, sí.
Used chords:
Acordes usados:
EADGBe
EADGBe
F#-----------244322
F#-----------244322
Comments at tordajav@yahoo.com
Comentarios en tordajav@yahoo.com
http://jonathanjeremiah.com/
http://jonathanjeremiah.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
