How Half-Heartedly We Behave Songtekst Nederlandse Vertaling

Jonathan Jeremiah - Hoe halfslachtig gedragen wij ons

by Jonathan Jeremiah

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Jeremiah How Half-Heartedly We Behave

aj7
aj7
aj7
aj7
You were through with me as I was through with you
Jij was klaar met mij, net zoals ik klaar was met jou
But never did we know
Maar we hebben het nooit geweten
That the love we had to give was just to borrow not to keep
Dat de liefde die we moesten geven alleen maar was om te lenen en niet om te houden
So never would it grow
Het zou dus nooit groeien
And I was just a fool for all that I had gotten used to along the way
En ik was gewoon een dwaas, ondanks alles waar ik gaandeweg aan gewend was geraakt
And now our time has runneth out, surely as you must surely doubt
En nu is onze tijd op, net zoals jij zeker moet twijfelen
How we behaved
Hoe wij ons gedroegen
You had had enough of me and I enough of you
Jij had genoeg van mij en ik genoeg van jou
But never would we say
Maar dat zouden we nooit zeggen
That the truths that you once told were merely lies that I believed
Dat de waarheden die je ooit vertelde slechts leugens waren die ik geloofde
And can never be reclaimed
En kan nooit meer worden teruggevorderd
And I was just a fool for all that I had gotten used to along the way
En ik was gewoon een dwaas, ondanks alles waar ik gaandeweg aan gewend was geraakt
And now our time has runneth out, surely as you must surely doubt
En nu is onze tijd op, net zoals jij zeker moet twijfelen
How we behaved
Hoe wij ons gedroegen
How half-heartedly behaved
Hoe halfslachtig gehandeld
And I was just a fool for all that I had gotten used to along the way
En ik was gewoon een dwaas, ondanks alles waar ik gaandeweg aan gewend was geraakt
And now our time has runneth out, surely as you must surely doubt
En nu is onze tijd op, net zoals jij zeker moet twijfelen
How we behaved
Hoe wij ons gedroegen
How half-heartedly behaved
Hoe halfslachtig gehandeld

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.