Godas Versuri Traducere în Română
Jonathan Kelly - Godas
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Godas by Jonathan Kelly
Godas de Jonathan Kelly
This uses chord names as they would be without a capo, but it's capo second fret on the
Aceasta folosește nume de acorduri așa cum ar fi fără un capo, dar este al doilea fret capo pe
LP/CD.
LP/CD.
You should be able to squeeze a finger on to the G string to make up the F#sus4 without
Ar trebui să puteți strânge un deget pe șirul G pentru a alcătui F#sus4 fără
the fingers already in place that make up the F#m. Remember to damp the chords using the
degetele deja la locul lor care alcătuiesc F#m. Nu uitați să amortizați acordurile folosind
to get the right effect.
pentru a obține efectul potrivit.
You'll need a time machine to get the phasing and echo effects...
Veți avea nevoie de o mașină a timpului pentru a obține efectele de fazare și ecou...
(spoken)
(vorbit)
Seven horses gallop on a desert waste,
Șapte cai galopează pe un pustiu pustiu,
carry seven bandits making off in haste
transportă șapte bandiți plecând în grabă
From the poor folks in the village left in fear and dread
De la săracii oameni din sat lăsați cu frică și groază
All their valuables gone and their menfolk dead
Toate obiectele lor de valoare au dispărut și oamenii lor morți
All at once they come upon a water hole
Dintr-o dată dau peste o gaură de apă
Stop to rest the horses and divide the gold
Oprește-te să odihnești caii și împarte aurul
...Fade in Em
...Fade in Em
Suddenly there's music coming across the dunes
Dintr-o dată se aude muzică peste dune
It's a man with a big smile and he's singing a tune
Este un bărbat cu un zâmbet larg și cântă o melodie
(Chorus)
(Refren)
My name is Godas and I play for free, all I ask you friends is to believe in me
Numele meu este Godas și joc gratis, tot ce vă cer prieteni este să credeți în mine
There is much that's mystery
Sunt multe care sunt mistere
Come gather round me people now, gather round me people now
Vino, adună oameni în jurul meu acum, adună oameni în jurul meu acum
Gather round me people now, gather round me people now
Adună oameni în jurul meu acum, adună oameni în jurul meu acum
Gather round me people now, gather round me people
Adună oameni în jurul meu acum, adună oameni în jurul meu
Gather round me people, gather round me people now
Adună oameni în jurul meu, adună oameni în jurul meu acum
F#m F#sus4(no chord) Bm
F#m F#sus4(fără acord) Bm
Gonna open up your eyes, so you can see
O să-ți deschid ochii, ca să poți vedea
(spoken)
(vorbit)
But the bandits say
Dar bandiții spun
Hold on Godas, what you gonna show us? Could be the last thing you'll ever do.
Stai bine, Godas, ce ne vei arăta? Ar putea fi ultimul lucru pe care îl vei face vreodată.
Hold on Godas what you gonna show us?
Ține-te pe Godas, ce ne vei arăta?
G (no chord)
G (fără acord)
Think (?) it's sad it's gonna bury you ooh ooh ooh ooh
Gândește-te (?) că este trist că te va îngropa ooh ooh ooh ooh
You don't scare me at all, says Godas with a grin
Nu mă sperii deloc, spune Godas zâmbind
Now if you just follow me down to the water we can all begin
Acum, dacă mă urmărești până la apă, putem începe cu toții
You men don't look that er very smart to me
Voi, bărbații, nu păreți așa deștepți pentru mine
So I presume you've never ever seen a dancing tree?
Deci presupun că nu ai văzut niciodată un copac dansând?
Now they're all gathered round the tree down by the pool
Acum sunt toți adunați în jurul copacului, lângă piscină
Some of the bandits they're calling Godas a fool
Unii bandiți îi spun pe Godas prost
But he just takes out his silver flute and begins to play
Dar pur și simplu își scoate flautul de argint și începe să cânte
Sure enough that tall tree starts to sway
Desigur, acel copac înalt începe să se legene
(Chorus)
(Refren)
My name is Godas and I play for free, all I ask you friends is to believe in me
Numele meu este Godas și joc gratis, tot ce vă cer prieteni este să credeți în mine
There is much that is a mystery
Sunt multe care sunt un mister
Come gather round me people now, gather round me people now
Vino, adună oameni în jurul meu acum, adună oameni în jurul meu acum
Gather round me people now, gather round me people now
Adună oameni în jurul meu acum, adună oameni în jurul meu acum
Gather round me people now, gather round me people
Adună oameni în jurul meu acum, adună oameni în jurul meu
Gather round me people, gather round me people now
Adună oameni în jurul meu, adună oameni în jurul meu acum
F#m F#sus4(no chord)Bm
F#m F#sus4(fără acord)Bm
Gonna open up your eyes, so you can see
O să-ți deschid ochii, ca să poți vedea
(but the bandits say)
(dar banditii spun)
Hold on Godas sure want you to know this
Stai bine, Godas vrea să știi asta
We really like the way you play and sing
Ne place foarte mult felul în care cânți și cânți
But hold on Godas the rest of it is pocus
Dar ține-te pe Godas, restul e puțin
G (no chord)Bm
G (fără acord) Bm
We know you do it with invisible strings hmm mm mm
Știm că o faci cu șiruri invizibile hmm mm mm
(instrumental break)
(pauza instrumentala)
Godas turns away and says ?I've done the best I could.?
Godas se întoarce și spune: „Am făcut tot ce am putut.”
But the bandits they come forward they're looking for his blood
Dar bandiții ei ies în față îi caută sângele
You can imagine their extreme surprise
Vă puteți imagina surpriza lor extremă
When Godas vanishes before their very eyes
Când Godas dispare în fața ochilor lor
If you're ever wandering out in the desert all alone
Dacă rătăciți vreodată în deșert singur
Come across seven figures made out of stone
Găsește șapte figuri făcute din piatră
Want you to listen very closely to the wind
Vreau să asculți foarte atent vântul
Could be you'll hear our old friend sing
S-ar putea să-l auzi pe vechiul nostru prieten cântând
(Final chorus)
(Refren final)
My name is Godas and I play for free, all I ask you friends is to believe in me
Numele meu este Godas și joc gratis, tot ce vă cer prieteni este să credeți în mine
There is much that is a mystery, so why go causing others misery?
Există multe lucruri care sunt un mister, așa că de ce să provoci mizerie altora?
Why can't you learn to live in harmony?
De ce nu poți învăța să trăiești în armonie?
Now gather round me people now, gather round me people now
Acum adună oameni în jurul meu acum, adună oameni în jurul meu acum
Gather round me people now, gather round me people, gather round me people
Adună oameni în jurul meu acum, adună oameni în jurul meu, adună oameni în jurul meu
Gather round me people now, gather round me people now,
Adună oameni în jurul meu acum, adună oameni în jurul meu acum,
Gather round me people now
Adună oameni în jurul meu acum
Gonna open up your eyes...
O să-ți deschid ochii...
(flute break G & F#m)
(rupere flaut G & F#m)
Gonna open up your eyes so you... can... see......
O să-ți deschid ochii ca să... poți... să vezi...
(flute to fade)
(flaut pentru a se estompa)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
