Le kid Letra Traducción al Español
Jonathan Painchaud - El niño
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : Dm C F
Introducción: Dm C F
Dans le Vieux-Qubec, un kid joue de la guitare
En el Viejo Quebec, un niño toca la guitarra
Chauffe la foule avec, un refrain un peut ringuar
Entusiasme al público con un estribillo un poco cursi
Regarde dans son case, o est rendu a fortune
Mira en su choza, donde hace su fortuna.
Joue une toune anglaise, pour faire tomber le pcule
Toca una melodía en inglés para reducir los ahorros.
Wooooooo
Woooooo
Une coupe de japonais, vienne le prendre en photo
Un corte japonés, ven a tomarle una foto.
Mais sans un mot jamais, pas mme un arigato
Pero sin una sola palabra, ni siquiera un arigato
Mais que cela ne tienne, il n'a pas l'me en deuil
Pero eso no importa, él no tiene el alma afligida.
De jeunes ontariennes, rie en lui faisant de l'oeil
Las mujeres jóvenes de Ontario se ríen mientras lo miran
Et il se dit qu'un jour, enfin se sera son tour
Y se dice que un día, por fin será su turno.
De jouer sur les grandes scnes des contres les plus lointaines.
Tocar en los grandes escenarios de las tierras más lejanas.
Et il se dit encore, qu'le vent va virer d'bord
Y todavía se dice, que el viento va a cambiar de rumbo.
Et que mme riche et connu, jamais il n'oubliera la rue
Y que aunque sea rico y famoso, nunca olvidará la calle.
Wooooooo
Woooooo
Il passe l'aprs midi, entre un mime immobile
Pasa la tarde, entre un mimo inmóvil
Un vieux peintre fini, et l'bruit des automobiles
Un viejo pintor terminó, y el ruido de los automóviles.
Dans le chao ambiant, le kid ferme les yeux
En el caos circundante, el niño cierra los ojos.
Il s'vade en chantant et il chante tant qu'il peut
Se escapa cantando y canta todo lo que puede
Et il se dit qu'un jour, enfin se sera son tour
Y se dice que un día, por fin será su turno.
De jouer sur les grandes scnes des contres les plus lointaines.
Tocar en los grandes escenarios de las tierras más lejanas.
Et il se dit encore, qu'le vent va virer d'bord
Y todavía se dice, que el viento va a cambiar de rumbo.
Et que mme riche et connu, jamais il n'oubliera la rue
Y que aunque sea rico y famoso, nunca olvidará la calle.
Wooooooo
Woooooo
La journe est termin, passe s'acheter quelques canettes
Se acabó el día, ve a comprar unas latas.
De l'herbe qui fait rver, d'la bouffe et des cigarettes
Hierba que te hace soñar, comida y cigarrillos.
Se retrouve en que'que part, avec d'autres musiciens
Se encuentra en otro lugar, con otros músicos.
S'faire accroire ivre mort, que la gloire est pour demain
Haciéndote creer, completamente borracho, que la gloria es para mañana.
Et ils se disent qu'un jour, enfin se sera leur tour.
Y se dicen a sí mismos que algún día, por fin les tocará.
De jouer sur les grandes scnes des contres les plus lointaine.
Tocar en los grandes escenarios de los países más lejanos.
Et ils se disent encore, qu'le vent va virer d'bord
Y todavía se dicen que el viento va a cambiar
Et que mme riche et connu, jamais ils n'oublieront la rue.
Y aunque sean ricos y conocidos, nunca olvidarán la calle.
Wooooooo
Woooooo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
